Господин Чудо-Юдо (Эя Фаль) - страница 2

Размер шрифта
Интервал


Из глубин памяти всплыл скрипучий дребезжащий голос:

«Философию боли понять способен не всякий. Боль не победить, скрываясь от неё. Невозможно сопротивляться, нельзя сдаваться...»

В следующее мгновение, как наяву, я услышала шепот:

- Лежащего боль пожирает долго и равнодушно... Сидящего боль терзает долго и настойчиво... Стоящего боль кусает долго и яростно... - и лишь ощутив, как шевелятся губы, поняла, что знакомые слова я проговариваю вслух сама.

Это немного стряхнуло с меня оцепенение. Ладони и ступни стали совсем ледяными, и я принялась их энергично растирать. Затем встала и начала разминаться, приговаривая вслух для бодрости:

- Идущему навстречу боль покоряется, как дикий зверь сильному сородичу. Давай, Гайя, этот кусачий холод необходимо принять... Разрешить ему быть, а самой смотреть со стороны.

Но самоувещевания не очень помогали. Куда лучше справлялась усиленная физическая активность, заставившая кровь быстрее побежать по жилам, неся тепло и жизнь в окоченевшие кончики пальцев. Особенно хорошо помогали приседания, от них даже жарко стало.

- Что ты делаешь? - спросил насмешливый голос Нуидхе над головой.

Я взглянула наверх и сощурилась от яркого контраста утреннего неба и сумрачных стен колодца. Ментальный шепот от разума плывчи был наполнен смутной угрозой и жадным любопытством.

- Провожу сравнительный анализ между эффективностью примитивной физики и психосоматической мудростью этой вашей Философии Боли.

Узкоглазый плывчи аж подскочил от удивления, и с его изуродованного шрамами лица сползла издевательская ухмылка.

- Да что ты можешь знать о великой Философии Боли, иммигрантская дура?

- Почти ничего, - признала я. - Только то, что мне вкратце рассказал премудрый Бойре из клана острова Йо. Он назначил мне первое испытание, и я его прошла, а продолжить не успела - проблемы отвлекли.

- Врешь!

- Ни капельки. Можешь сам у него спросить. И Грай подтвердит. Где он, кстати?

- Мы не пустим его к тебе, - окрысился Нуидхе. - Не хватало только, чтобы ты его через рабский ошейник на нас натравила.

- Даже и не думала.

- А кто тебе поверит? На, пожри немного перед смертью!

Сверху полетела сырая рыба, моллюски и целая охапка водорослей друри. Я едва успела отскочить, чтобы всё это добро не оказалось у меня на голове. Затем услышанное дошло до моего разума, и я сдавленно спросила:

- Значит... Великая Госпожа умерла, раз вы готовы меня убить?

- Нет ещё, - буркнул Нуидхе, а его мысли продолжили: «Советница умеет уговаривать, тварь такая...»

Я посмотрела под ноги на груду неаппетитных морепродуктов. Голода как ни бывало.