Десерт для дракона, или Яду не желаете? (Елена Лисавчук) - страница 2

Размер шрифта
Интервал


Я разволновалась, и бытовая магия вышла из-под контроля.

Между тем толпа за окном парадного входа увеличилась. Разряженные дамы поджидали герцога Даригила. Того самого, которого в противоположном окне рассматривали подруги. И который двигался в сторону крыла для прислуги.

Интерес дам был вполне объясним.

Поговаривали, что его светлость Деригил был до неприличия красив. Мало того что он находился в хороших отношениях с королём, герцог владел несколькими огромными поместьями и с десяток чуть меньше. Он имел, хороший ежегодный доход. Что не маловажно был не женат.

Три часа назад он вернулся в своё имение, граничащее с землями королевской резиденции. Дамы жаждали на него взглянуть.

— Не понимаю, из-за чего гости всполошились? Начали подносы с едой отсылать, за фигурами следить? — бросила раздраженный взгляд на окно повариха.

— Чего непонятного? Для герцога Даригила прихорашиваются. Он богатый, влиятельный красавец. Дамочки надеются удачно пристроить своих дочурок, выдав за него замуж, – поставила на стол поднос с нетронутой едой Равила.

— Её высочество тоже сказала, что не голодна. Сказала позже поужинает. Она ждёт важного гостя, – поставила рядом поднос Морлин.

Она исполняла временные обязанности горничной её высочества.

— Эх, — махнула рукой на девчонок повариха, как если б они были виноваты. Привычные к её склочному характеру подруги на неё не обиделись.

— Зачем королевский дракон приехал? – спросила миловидная посудомойщица Бриана. Она недавно к нам переехала с семьёй. – Разве ему не нужно следить за порядком в столице?

Вести об успешных миссиях королевских драконов долетали и до нас. Неудивительно что всем было любопытно, что заставило его приехать к нам. Вряд ли он возжелал попасть на королевский бал. Роскошные празднества и раньше устраивались, а он их не посещал.

— Я так же не прочь узнать, чем празднование этого Чудогодия отличается от предыдущих, – заинтересовалась Морлин.

— Поговаривают, дело в ухажёрах принцессы. Слишком много их развелось, — поделилась с нами новыми слухами повариха. – Король очень обеспокоен, и поэтому приставил к принцессе королевского Дракона.

Выслушав её версию, Равила покачала головой:

— Нам не понять причуды богачей. Чего уж там. Я и сама была бы не против такого красавца-охранника. С ним и под венец не зазорно пойти.

Судя по поднявшемуся шёпоту в поварской, слуги разделяли её мнение. Подруга заметила, что я смотрю на неё и ухмыльнулась.

— Пойми, Яда, и обычным смертным иногда хочется очутиться в сказке.

— Равила понимает, о чем говорит, — разделила её точку зрения Морлин. – Тебе стоит поучиться у неё. По сравнению с ней ты, не оперившийся цыпленок, который работает за гроши на богатую принцессу.