Багажа
мы взяли немного – по саквояжу на каждого, поэтому по дорожке, ведущей вдаль от
ворот, двинулись налегке. Я глазела по сторонам, удивляясь чем дальше, тем
больше.
Территория
академии Сол оказалась огромной, между учебными корпусами расположился сквер с
фонтаном, а сами здания дышали стариной и величием. Правда, вблизи оказалось,
что фонтан не работает, а каменная кладка стен местами выщербилась. То же самое
произошло и с брусчаткой.
– Наши
комнаты там, – Данмар указал на правую башню. Выглядела она неплохо, если не
считать прохудившейся крыши.
– А
почему никого нет? – спросила я.
– Время
занятий, – мой супруг посмотрел на часы, украшающие левую башню, – кажется, – добавил он, заметив отвалившуюся стрелку.
На
ступеньках башни мы столкнулись с маленьким шустрым человечком в перепачканной
краской одежде. При виде нас он остолбенел, а затем, всплеснув руками,
испуганно воскликнул:
– Господин
ректор! Ваша светлость! Простите, ваши апартаменты еще не готовы, мы вас только
через неделю ждали!
– Ничего
страшного, Горст. Нам и одной комнаты хватит, правда, дорогая? – муж посмотрел
на меня несколько напряженно.
– Конечно,
– улыбнулась я.
Мне
не привыкать. В моей родной академии условия жизни были очень простыми. Можно
сказать, суровыми.
– Так
это… ни одной не готово, – заюлил человечек. – Через неделю бы мы, пожалуй,
наверное… А сейчас… вот.
Данмар
нахмурился, а затем, отодвинув его, взялся за ручку двери.
– Не
надо, – пискнул Горст, втягивая голову в плечи. – Вам не понравится.
– Переживу,
– Данмар вошел… и остановился.
– Я
ведь говорил, – человечек на всякий случай спустился с крыльца и отошел
подальше.
Я
подошла к мужу и заглянула через плечо.
Внутри
царила разруха. Стены облезли, пол прогнил, деревянные перила лестницы
расслоились.
– Как
можно было за три года довести башню до такого состояния? – выйдя обратно на
крыльцо, спросил Данмар.
– Так
это… – человечек побледнел, – средств нету, заклинания защиты не обновлялись,
вот оно и того... Годков-то ведь уже сколько…
– Как
нету? Финансирование шло из семейного фонда!
Горст
виновато развел руками.
– Может
и так, но госпожа Шип, которая, значится, вас заменяла, на ремонт средства не
выделяла. Сказала – пустые траты, века стояло, и еще простоит.
– Вот
как, значит, – мрачно произнес лорд Гри, – все понятно, – он повернулся ко мне.
– Дорогая, познакомься, это наш заведующий хозяйственной частью, господин
Горст. Сейчас он покажет нам подходящее для проживания помещение и проведет
экскурсию по академии, по самым… впечатляющим местам. А это, господин Горст,
моя жена, леди Ада Гри.