© А. Б. Бурцев, перевод, 2021
© П. А. Вязников, перевод, 2021
© В. П. Ковалевский (наследник), перевод, 2021
© К. М. Королев, перевод, 2021
© Г. Л. Корчагин, перевод, 2021
© Э. А. Несимова, перевод, 2021
© А. Ю. Орлов, перевод, 2021
© О. М. Степашкина, перевод, 2021
© С. Б. Удалин, перевод, 2021
© А. И. Шейкина, перевод, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021
Издательство АЗБУКА®
ПРОЛОГ
Перешептывания в зале совещаний прекратились, когда вошел всемирный секретарь и занял свое место во главе стола.
– Дамы и господа, – обратился он к присутствующим, – сегодня я не стану докучать вам формальностями. За дверью ждет представитель военно-космического министерства, чтобы объяснить суть предлагаемого этим органом плана. О котором вы уже имеете некоторое представление, поскольку он был рассмотрен Совещательной группой и сочтен выполнимым. Теперь на вас возложили ответственность за принятие решения. Я прошу, чтобы каждый из вас, работая над выводами, помнил: текущую ситуацию нельзя назвать иначе как отчаянной, а значит, она требует отчаянных мер.
Секретарь повернулся и кивнул сидевшему возле двери адмиралу с аксельбантами. Тот вышел за дверь и сразу вернулся с молодым, но уже седеющим мужчиной в военно-космической форме.
– Уважаемые члены Совета, – сказал адмирал, – позвольте вам представить коммандера Грейлорна.
Все не спускали глаз с офицера, когда он шел по комнате, чтобы занять пустовавшее место в конце стола.
– Ваше слово, коммандер, – произнес секретарь.
– Спасибо, господин всемирный секретарь. – Голос коммандера был низким и неторопливым, но звучал четко и властно, и начал вновь прибывший без всякого вступления. – Сорок три года назад, когда Всемирное правительство создало Разведывательные войска, были приложены огромные усилия, чтобы связаться со всеми двадцатью пятью мирами, куда в течение всей Колониальной эпохи, с середины двадцатых веков, правительство отправляло отряды колонистов. В начале нынешнего года вернулись последние разведчики, и мы вынуждены были признать, что не получим от колоний никакой помощи.
Коммандер повернулся к карте мира, висевшей на стене. Не считая Северной Америки и узкой полосы прибрежных вод, вся она была нездорово-розового цвета.
– Согласно последней сводке от морского министерства, за каждые двадцать один час мы теряем квадратную милю суши, – продолжал он. – Быстро развивается способность организма противостоять любым оказываемым нами химическим и биологическим воздействиям. Зондирование атмосферы показывает, что уровень содержания вредных примесей продолжает устойчиво расти. Другими словами, несмотря на максимальные усилия, мы не можем сдержать Красный Прилив.