Жена из прошлого. Книга 3 читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2024 году.

У нас нет данных о номере издания

Серия: Дракон и Женя

Аннотация

«Раннвей Делагарди бежала от кошмаров прошлого, я – от разочарования, предательства и боли. Мне достались её тело, сила и пугающие воспоминания, но я смогла похоронить их в самых потаённых уголках своего разума.

Эндера Делагарди жена никогда не интересовала и, кажется, он даже обрадовался, когда она пропала. Но почему-то она вдруг срочно ему понадобилась… Точнее, я в теле Раннвей.

Отказать ему не имею права – палачам не отказывают. Вот только соглашаясь стать женой на год, я не подозревала, что в довесок к титулу и богатствам получу опасные тайны Раннвей, которые теперь придётся разгадывать…»

Все книги серии "Дракон и Женя"

Валерия Чернованова - Жена из прошлого. Книга 3


© Валерия Чернованова, 2024

Глава 1

– Ваш завтрак, господин.

Я бросаю взгляд на тарелку, с которой служанка только что сняла серебряную крышку. Снова тянусь к полупустой чашке кофе и опускаю взгляд на лежащую передо мной газету. В редакции «Хроник Кармара» подсуетились и успели за ночь не только написать статью на всю первую полосу, но и отправили сенсационный выпуск в типографию. Казалось, бумага всё ещё хранит тепло печатного станка, а стоит коснуться строчек, как чернила смажутся.

Хорошая статья.

В ней я, Вольмар Родингер, выступал в роли героя. Что же касается Делагарди…

А вот Делагарди в последнее время пресса не жаловала.

Я усмехаюсь своим мыслям, правда, эта усмешка – усмешка победителя – мгновенно сходит с лица, когда за спиной раздаются быстрые шаги. Стремительная, тяжёлая поступь, которая могла принадлежать одному-единственному дракону.

Гиллеану Родингеру.

– Разве ты не должен сегодня отплывать в Умеру?

По праву старшего Высокого дома Родингеров Гиллеан занимает место во главе стола, и я невольно морщусь. Это получается непроизвольно, всякий раз, когда отец оказывается рядом. В этом мы с Раннвей похожи: оба ненавидели своих родителей. Вот только девчонке повезло больше: её папаша не стал задерживаться в мире живых. Что же касается моего… Бросаю на отца мрачный взгляд и с тоской думаю о том, что этот ещё долго будет отравлять жизнь нам, своим сыновьям.

– Кеннет выразил горячее желание познакомиться с новыми партнёрами.

– Скорее, ты его заставил, – расправляя на коленях салфетку, мрачно цедит глава нашего славного дома. Служанка, не дожидаясь, когда её подзовут, тут же бросается к нему, чтобы наполнить чашку горячим кофе. – Как будто не знаешь, что такие важные сделки нельзя поручать идиотам вроде Кеннета!

– Ты вообще-то говоришь о своём младшем сыне, – цежу в ответ, не способный сдержать раздражения.

– То, что в нём течёт кровь нашего рода, увы, не делает его умнее, – невозмутимо отзывается Гиллеан. – И уж точно не добавляет ему нашей с тобой хватки.

Терпеть не могу, когда меня сравнивают с папашей. Особенно когда это делает он. И тем не менее приходилось признать: в бизнесе мы действуем одинаково. Жёстко, с напором, не обращая внимания на последствия, если, конечно, они не касаются непосредственно нас самих.

Внешне мы тоже похожи. Казалось, я – копия отца в молодости. Те же тёмные, мелко вьющиеся волосы, только висков эйрэ уже успела коснуться седина. Глубоко посаженные чёрные глаза и взгляд один в один: пронзительный и хищный. А вот Кеннету досталась внешность матери и её же, увы, характер. Бесхребетный, ведомый, слабый – таких сравнений брат удостаивался от отца довольно часто.


С этой книгой читают