Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! Том 2 читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Отчим поставил Эйе условие – за месяц найти жениха, да освободить комнату, в которой будет детская для ее сводного брата. И даже помог с претендентами на руку и сердце, пригласил сыновей своих коллег на празднование дня рождения падчерицы. Ей приглянулись трое. Но, постойте, есть четвертый! Тот самый, которого она случайно опоила приворотным зельем. Неужели Авери решил вступить в ряд «счастливчиков»?.. Но ведь ее скромная кандидатура – ничто перед наследником властного Советника. Да и что будет, если Фредон Танасори узнает о том, что на его сына повлияли магически, заставив потерять сон и спокойствие?

Дилогия "Приворотное зелье"

Первая книга: Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! Анастасия Зинченко

Вторая книга: Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! Том 2. Анастасия Зинченко

Анастасия Зинченко - Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! Том 2




Мужчина глубоко задышал, словно пытаясь насытить легкие воздухом, как после длительного пребывания под водой. Сам того не заметив, он перестал прогонять кислород по телу, стоило лишь Лори эфемерно коснуться его сознания.
- Что значит отравлен?
Златовласая киосса подошла к нему ближе, вглядываясь в сталь глаз.
- Я видела, что твой разум порабощен. Он не подчиняется твоей воле. Как будто кто-то извне наложил на твое тело и душу заклятие. Слабое, оно не должно было прорваться через твою защиту… Но, видимо, ты сам жаждал быть поверженным.
Авери также нахмурился, как и принцесса.
- Я не понимаю.
- Я… не могу объяснить. Это влияние на твое подсознание… как ментальная магия, но ею не является. Это нечто вроде прозрачной пленки, что опутала твои мысли, не мешая рационально подходить к основным вопросам, в то же время выделяя… – Лори расширила глаза. – Авери… А та девушка, Эйя… Она ведь также увлекается Алхимией…
- Ты намекаешь на то, что травница меня отравила?
- Возможно… – увидев, как сжалась его челюсть, Араи продолжила, – не специально. Ты ведь испытывал на себе то, что девушка готовила своими руками?
- Зелье для восстановления сил, – отмахнулся Авери, – и… – он потер подбородок, – правда в один день Эйя случайно уронила бутыль с цикутой…
- Только не говори, что ты добровольно выпил ядовитый вех.
- Он мне не причинил вреда, – пожав плечами, Авери сделал пару пасов рукой, подсвечивая один из щитов, установленных против нанесения его бренному телу угрозы при помощи сильных ядов. – К тому же антидот от всех видов подобных ему настоев у меня есть.
Араи нахмурилась, внимательно просматривая сложную вязь линий и рун, что составляли одну из самых крепких охранных систем, которую можно было применить к нелюдю.
- Не понимаю… – киосса на всякий случай подсветила еще пару щитов, которые Авери не счел должным продемонстрировать.
На ее наглое вторжение в личное пространство, мужчина лишь вздернул бровь.
- Знаешь, Лори, обнажение скрытых щитов…
- Ноал поймет. Если увидит, – не отрываясь от изучения магических потоков, девушка стала обходить блондина.
- Если он нас застанет за подобным… Признайся, ты жаждешь моей смерти.
Лори фыркнула, но продолжила методично проходиться по переплетениям, стараясь обнаружить брешь.
- Лорлиона… я чувствую себя голым.
- А помнишь время, когда ты, провоцируя Ноала, специально щеголял с оголенным торсом, ловя мои восхищенные взгляды?
- Восхищенные?
- Абсолютно точно. До моего мужа, конечно, далеко…
- Лори!
- Нет, ну если с натяжкой…
- Лорлиона, имей совесть!
- Ладно-ладно. Признаю, ты сложен также бесподобно. И я тем более не понимаю сейчас твоего смущения.


С этой книгой читают