Дорогой друг!
В твоих руках – портал в иной мир.
Уже совсем скоро ты оправишься в незабываемое путешествие, полное опасностей и тайн. В Ал’Вааре тебя ждут самые неожиданные существа, пыльные тракты со своими историями, великие артефакты, люди четырех рас, величественные драконы и магия.
«Вилея» – самостоятельная история по мотивам дилогии «Ал’Ваар». Но чтобы полнее прочувствовать мир, узнать немного больше и увидеть картину ярче, предлагаю сначала обратить внимание на дилогию.
Книга 1. «Ал’Ваар. Мир, покоривший драконов».
Таня из Тамани совершенно (не)случайно попадает в другой мир, где есть люди, магия и… драконы! И все было бы хорошо, если бы кое-кто не умудрился «сломать» пророчество.
Теперь даже самые сильные маги Ал'Ваара не знают, как уберечь некогда отобранную у драконов Силу и не допустить того, о чем даже думать страшно – возрождения Первых.
Книга 2. «Ал’Ваар. Мир, изменивший драконов».
В Ал’Вааре происходят поистине великие события.
Тане нужно вернуться, чтобы завершить начатое. Но сможет ли она противостоять тем, с чьих лиц тяжелые времена, наконец, сорвали маски?
Друзья и враги, правда и ложь, любовь и предательство перемешаются между собой подобно разноцветным краскам. Ничто не останется прежним. Найдется ли в новом мире место для людей, и не станут ли драконы легендой – покажут последние дни Седьмой Эпохи.
Война за земли в разгаре.
Восьмая Эпоха начнется через три… два… один…
Приятного путешествия!
…и помни: магия внутри.
«Однажды выйдешь за порог,
Шагнув не с той ноги –
И этот шаг изменит все.
Вернешься в дом другим».
старинная вуоргская песня
«Если не знаешь, какие у Судьбы на тебя планы, не удивляйся, когда они вдруг перестанут совпадать с твоими».
Странные слова, брошенные вскользь не менее странным старичком в таверне сегодня утром, никак не шли из головы. Они настолько прочно вклинились меж моими собственными мыслями, что последние с ужасом жались по углам, не желая вступать в честный бой. Собственно, это и стало первопричиной всего. Задумавшись, я не сразу уловила тревогу своего верного скакуна Храпа. Упущенный момент – и я кубарем покатилась в густые заросли горномора, растущего на окраине пологого обрыва над долиной Восьми Ветров.
– Вот гадость!
Растопыренные руки и ноги не только добавили картине новизны, но и позволили избежать малоприятной ловушки из тесно переплетенных ветвей, усеянных шипами. Все, как учили. Противные, загнутые во все стороны колючки если кому и удавалось извлечь, то, зачастую, лишь с плотью, оставляя саднящие и долго не заживающие раны (к счастью и удивлению, без рубцов). Прихрамывая и тихо ругаясь на трусливо сбежавшего долара, я доковыляла до ближайшего удобного места, и бегло осмотрела левую руку в надежде обнаружить незначительные царапины. Однако, меня ждало разочарование.