Тыква для Архиепископа: Хэллоуинский спэшл читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Хотите узнать, как безнадёжно испортить вампиру Хэллоуин? Всё просто. Подкиньте «задание» – пролезть на бал к всесильному кровососу, который коллекционирует головы вроде моей. Вместо пьяных студентов в костюмах – оборотни и ведьмы. Вместо коктейля «Кровавая Мэри» – настоящее кровопролитие.

Совсем недавно я наряжалась монстром для смеха, а теперь я – настоящий монстр, и это уже не кажется таким веселым. Мой напарник Сэм – ходячая броня без намёка на чувство юмора, наш босс только что вытер о меня руки (в прямом смысле), а платье для бала, кажется, сняли с покойницы.

Что ж, значит, настало время надеть самую опасную маску. И чтобы выжить, я превращусь не просто в кого-то другого – а в самую настоящую монструозную стерву.

Каталина Вельямет - Тыква для Архиепископа: Хэллоуинский спэшл


1

Меня выдернули из бездны сна грубо и без предупреждения. Одеяло с шелестом съехало на пол, а я едва не последовала за ним, в последнюю секунду успев упереться локтями в продавленный матрас.

– Подъём, психичка. Феликс зовёт. Машина ждёт внизу.

Сэм стоял у кровати, его силуэт чётко вырисовывался на фоне запылённого окна. За стеклом царила глубокая ночь, но городские огни разбавляли густую темноту, окутывая фигуру парня призрачным сиянием. А может, это была его аура, которую я разглядела спросонья.

В протянутой руке висела бесформенная масса, в которой угадывались мои джинсы и футболка, а на сгибе другой руки болталась чёрная кожанка, украденная мной из гардеробной одного клуба.

– Чтоб ты сдох, – просипела я, но голос был слишком хриплым от резкого пробуждения, и получилось не грозно, а обиженно.

Последние… сколько там дней? Я не выходила из номера, превратившегося в берлогу. Отель «Дагмар» с его вечным запахом табака, старого ковра и ещё чего-то, о чём даже думать не хотелось, стал моим единственным миром.

Даже к той косточке, что раз за разом появлялась в сливе ванной, я уже привыкла. Сколько бы раз её ни выбрасывала – каждую ночь она возвращалась на место, лежала на железной решётке, напоминая о той несчастной атарианке, что жила здесь до нас. Иногда мне казалось, я чувствую в воздухе эхо её отчаяния – то самое, что медленно подтачивало и меня.

– Я уже сдох, так что собирайся, – окинув меня оценивающим взглядом, бросил Сэм.

Я ещё раз недовольно посмотрела на напарника, схватила свою одежду и начала торопливо одеваться. Движения были медленными, будто вокруг не воздух, а патока. Сэм тем временем присел на подоконник и закурил, демонстративно стряхивая пепел в щель рамы. Его молчаливое присутствие стало почти привычным.

И только когда мы вышли через чёрный ход на улицу, на меня обрушилось осознание. Оно просто навалилось всей своей кричащей, пошлой яркостью.

Город готовился к Хэллоуину!

Повсюду висела искусственная паутина, болтались призраки из простыней, а на ступеньках, подмигивая ярким пламенем свечей, стояли тыквы. Одна, прямо напротив, с идиотской ухмылкой, смотрела из-под арки старой многоэтажки. Неблагополучный район, одним словом, но даже здесь люди постарались всё украсить к празднику.

На витрине ближайшего мини-маркета болтался картонный скелет, выкрашенный белой краской, а с фонарного столба свисал чучельный граф Дракула, сверкая в темноте флюоресцентными пластиковыми клыками.

Я замерла на месте. Сэм, пройдя пару шагов, обернулся.

– Чего встала?

– Хэллоуин же, – выдохнула я, оглядывая праздничное убранство.


С этой книгой читают