Три девицы на севере. 2 история читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2025 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

2 история трилогии. Аманда узнаёт, что она действительно ирбис-полукровка и её ждёт богатое наследство. Вот только по завещанию деда ей сначала нужно обрести дар оборотничества, чего делать ей совсем не хочется, но магиня решается на отчаянный шаг. Девушке предстоит разобраться с прошлым родителей и, чтобы продать полученное наследство, фиктивно женить на себе управляющего, который её терпеть не может. А также помочь жителям города выяснить, кто похищает детей полукровок. И, конечно, это роман о женской дружбе и истинной любви!

В книге вас ждут:

‍❤️‍ вредный и рассчётливый ирбис-оборотень

‍❤️‍ упрямая и целеустремлённая героиня

‍❤️‍ фиктивный брак, но не надолго

‍❤️‍ эмоции и противостояние героев

‍❤️‍ распутывание клубка преступлений

Каждая книга цикла это законченная история про одну из девиц. Читать лучше с 1 книги, так как цикл выстроен в хронологическом порядке.

Есть отдельная аудиокнига от издательства ИДДК – смотрите на моей авторской странице

Ольга Росса - Три девицы на севере. 2 история


От автора

Дорогие читатели, это 2 книга в трилогии. Если вы ещё не читали первую, то лучше начать с неё – «Три девицы в опале». Каждая книга это отдельная история про одну из подруг, тома написаны в хронологическом порядке.

Пролог

Ночное небо заволокли серые тучи. Лёгкие белоснежные хлопья не спеша падали на безмолвные горы, укрывая их пушистым одеялом. Под покровом ночи и снега белый автомобиль практически незамеченным спускался по горному серпантину.

Водитель сосредоточенно смотрел на дорогу, вцепившись в руль.

– Не ожидал, что зима так рано придёт в Сноуленд, – проворчал себе под нос мужчина, и маг-авто плавно вошло в очередной поворот.

На его реплику никто не ответил. Пассажирки задремали в пути, устав от долгой дороги. Невеста наместника, положив голову на бок, слегка улыбнулась во сне, и Кейдан залюбовался любимой, на секунду отвлекшись от дороги.

Вернув взгляд к лобовому стеклу, водитель рявкнул: «Демон!» и вдавил педаль тормоза в пол, сворачивая с дороги. Девичий визг резанул по ушам, маг невольно сморщился. Машину тряхнуло, и она встала, как вкопанная.

– Что случилось? Где мы? – сонные голоса требовали ответа.

– Ма-ма, – сдавленно пропищала невеста наместника, уставившись вперёд, и вжалась в кресло.

– Всё в порядке, не пугайтесь. Это патруль, – выдохнул облегчённо маг, сбросив руки с руля.

– Кто там? – высунулась светлая голова Аманды и тут же замерла на месте. – Это… кто?

Фары осветили двух огромных ирбисов. Они выгнули дугой спины и не спеша подошли к машине. Один грозно рыкнул, обнажив клыки, и резко ткнул морду в стекло.

Истошный вопль пронзил уши рядом сидящих.

– Аманда, не ори! – шикнула Клариса, с интересом рассматривая двуликого за стеклом.

Подруга ошарашенно закрыла рот, глядя на огромное и грозное животное, на морде которого просияла… ухмылка?

– Это ирбисы? – сглотнула блондинка, пытаясь унять сердцебиение.

– Они самые, – наместник спокойно отреагировал на появление зверей. – Патруль. Значит, город рядом.

Вдруг из темноты вышел мужчина в чёрном меховом кителе и высокой шапке. Бодрой походкой он подошёл к дверям со стороны водителя и постучал в окно.

Кейдан покрутил рычаг, и стекло немного опустилось, впуская в машину холодный воздух и ворох снежинок.

– Доброй ночи, капитан Освальд Тайлер, – представился патрульный, приложив ладонь к виску. – Кто вы и зачем едете во Фрозенберг? Предъявите документы.

– Здравствуйте. Я новый наместник Сноуленда, Кейдан ди Арран, – слегка улыбнулся маг, отгоняя рукой снежинки, что норовили пролезть внутрь. – Это моя невеста, мисс Соллейн ди Йенго, и её подруги. Мы едем в город, чтобы остаться там на долгое время. Документы сейчас покажем.


С этой книгой читают