TON618 читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2024 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Тысячи странностей родилось. Великое множество непознанного. Мутации – это не мистика их можно объяснить.

Люди изменились, но не вымерли… Жить возможно. Однако об этом мало кто помнит.

Мир велик, Самурай. Верши дела. Ничего не бойся.

Помни об этом.

Семен Попов - TON618


Глава 1. Деградировать получается с переменным успехом

Ему снился сон. Земли населенные племенами тряпичных кукол, которые без конца воюют между собой.

Он сел в кровати. Широкая грудь судорожно вздымалась.

– Только ты можешь справиться, – сказал он; сжал в ладони кулон в виде фиолетового яблока. – Только ты…

***

Рыжебородый бард покинул паб «Печеная ящирица» пьяный. И сразу же подвергся чарам странствующего волшебника.

Бард был заколдован играть на лютне и петь свою лучшую песню. Над его головой взрываются искры, как от электричества в неисправной розетке.

Пальцы дергали струны; голосовые связки терзались зарифмованными словами. Лицо рыжебородого посинело, легкие горели. Голос обещал вот-вот сорваться.

Он играл уже несколько часов без продыху. Энергия жизни стремительно покидала его тело.

Пока он надрывал глотку и ударял по струнам странствующий волшебник танцевал. Чародей обливался потом, ноги обутые в остроносые туфли заплетались, но он не собирался прекращать свои безумные движения.

Несколько долгих часов волшебник прыгал и извивался под музыку и стихи. Несколько часов волшебник пытал себя и пьяного бедолагу.

Салеос Оз был готов сегодня отойти в мир иной. Дотанцеваться до смерти.

Внести последний штрих в картину «Парни в костюмах чумных докторов».

***

Солнце садилось. Мрак спустился на город Бибупс. Город гниет вместе с его жителями, однако об этом принято молчать.

Зефар Лораджи спал на табуретке. Пола остроконечной шляпы спущена на лицо. Ноги лежат на передвижном ящике, который он использовал для хранения стеклянных колб с различными зельями… Создатель данных чудодейственных продуктов был родом из благородной семьи; знал несколько языков и наук.

Зануда, короче говоря.

Лораджи спал неприятным сном. Однако кошмар разыгравшийся в его мозгу был лучше той жизни которую он нынче ведет.

– Просыпайся!

Кто-то ударил мастера зельеварения по ногам; ступни упали на землю.

– Что вы себе позволяете?! – воскликнул Зефар.

Перед ним двоя полицейских. Он вдруг заволновался.

С того момента, как у него забрали поместье и остальные богатства его семьи, прошло два года.

– У вашего отца были долги, – говорил представитель банка стоя со своим напарником в зале поместья Лораджи. – Мы не станет дожидаться, пока вы соблаговолите их возместить.

– По распоряжению суда мы имеем право конфисковать поместье со всем прилагающимся к нему имуществом, – сказал второй представитель банка. На его лице была неприятная ухмалка.

Крот, короче говоря.

– Я вам не позволю, – сказал тогда Зафар. – Это незаконно!

– Насколько это законно вам объяснят в окружном суде.


С этой книгой читают