Союз пяти королевств. Трилогия читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Весь цикл в одном файле! Цикл "Союз пяти королевств" включает в себя три книги:

Тайны Свон
Служанка советника короля случайно узнает тайну рождения наследника, после чего на нее обрушивается череда несчастий: попытки убийства, похищение и рабство. Скрываясь от преследования, Свон все чаще задумывается, почему принц Эрии, оставив государственные дела, идет по следу простой служанки. Его поступки смущают, Свон теряется в догадках, не понимая, что движет наследником: желание похоронить тайну или любовь к ней, сироте, не ведающей своего родства?

Лабиринты Роуз
Двадцать лет государства, вступившие в «Союз пяти», жили без войны, пока загадочные события, произошедшие на свадьбе представителей двух королевских дворов, не показали, что на горизонте появился новый коварный враг. Спасет ли пропавшую невесту жених, или она обречена на скитание в стране, сплошь состоящей из лабиринтов?

Прости меня, Луна
И в жизни царевен не все происходит гладко. Еще год назад она была обручена с наследником могущественной Эрии, а теперь стоит, сдерживая дыхание и слезы, перед послом, который в присутствии отца и мачехи объявляет, что помолвка расторгнута.
Она ждала переезда в королевский дворец, а вместо этого следует в монастырь Мятущихся Душ, откуда, скорее всего, уже никогда не выберется, потому что родилась не у той женщины, от нее отказался жених, а слабый отец, хоть и царь, не встал на защиту. Стелла – бастард, с помощью которого мечтали скрепить союз двух государств, но раз брак не состоялся, она оказалась не нужна. Пешка, метившая в королевы, повержена.
Но у пешки другие планы, не зря мачеха называет ее волчонком. Она еще сможет изменить свою судьбу.

Татьяна Абалова - Союз пяти королевств. Трилогия




«Пятеро магов встанут стеной против Зла:
Рожденный от брата с сестрой
Бастард, в ком королевская кровь смешана с колдовской
Потерявший крылья
Бредущий в никуда
Спящий вечность.
И все пятеро покинут мир в тот же час, как выполнят свое предназначение».

Воин стоял, опираясь на огромный меч, и с равнодушным лицом следил за тем, как Рожденный от брата с сестрой сковывает за спиной любимой женщины руки. Кто бы знал, что стоит ему то равнодушие! Никто не увидит, как крошатся сцепленные зубы, как трясется каждая жилка, зовущая откликнуться на крики несчастной, как зудят ладони, обхватывающие холодное железо.
- Ты не можешь! Ты не посмеешь! – кричала она. Черные волосы закрывали красивое лицо, и, не видя его, Воину было легче удержаться на месте, не кинуться к ней, чтобы снести одним ударом голову короля, опутывающего грубой веревкой тонкие запястья. Красные следы на нежной коже доставляли Воину почти физическую боль.
– А как же любовь? – она извернулась и скинула волосы с лица. Воин остановил взгляд на ее красных губах. Струйка крови текла по подбородку и капала на дорогую ткань платья, едва закрывающую подрагивающую грудь. – Ты все еще любишь! Я по взгляду вижу, что любишь! Не ты ли целовал мои уста? Смотри, они по-прежнему ждут твоих ласк, – женщина облизала губы, размазывая по ним кровь. Воин закрыл глаза, она же засмеялась, поняв, что пробила его защиту. - Не ты ли сжимал руками эту грудь, когда изливался в мои глубины семенем?
- Закройте ей рот, - его голос был тих, а хотелось кричать… От боли, от ненависти к самому себе. Он слаб, и она об этом помнит.

Потерявший крылья сгреб с земли горсть камней, Бредущий в никуда накрутил на руку длинные волосы и заставил запрокинуть голову.
Теперь она не могла говорить.
Это молчание позволило Воину поднять веки.
Зря, ох, зря он понадеялся, что его душа перестанет рваться на клочья. Взгляд, в котором он снова и снова тонул, обжигал лавой, буравил. В черных зрачках женщины сквозь гнев просвечивались насмешка, презрение, снисходительность…
Он не сможет убить ее, и она об этом знает.
Как бы они ни враждовали, как бы ни ненавидели друг друга, Воин никогда не убьет ее.
Может ли любовь быть разрушающей?
Воин вновь закрыл глаза, обрывая последнюю нить между ними.
- Положите ее лицом вниз.
Он слышал, как она колотилась в серебряном гробу, как выгибалась и трясла головой, окончательно спутывая прекрасные волосы.

Как только она успокоится, ее приведут в порядок. Бастард заплетет косу, наденет на голову шелковую сеть с жемчужинами, поправит платье, богато расшитое каменьями, принесет туфли.


С этой книгой читают