Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Теперь мне известно, кто Асгер на самом деле, но раскрытие тайны не принесло счастья. Я даже не уверена, что обрадуюсь, если высокородный напарник сдержит клятву вернуться. Тем временем Дайш, мой загадочный похититель, решает занять вакантное место моего мужа, но не перестает подкидывать авантюрные задачки. При этом я до сих пор не понимаю, что за силы проснулись во мне на побережье Корта-Эды. Дайш же запрещает всем со мной это обсуждать, говоря, что заботится о моем благополучии. Как бы не так! Вопросов больше, чем ответов, однако я намерена их найти. Главное – не потерять в процессе свое сердце… Вторая часть дилогии «Скованные». ХЭ. Первая часть бесплатна.

Элис Айт - Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж!


1. Глава 1. Свидание

Аннотация: Теперь мне известно, кто Асгер на самом деле, но раскрытие тайны не принесло счастья. Я даже не уверена, что обрадуюсь, если высокородный напарник сдержит клятву вернуться.

Тем временем Дайш, мой загадочный похититель, решает занять вакантное место моего мужа, но не перестает подкидывать авантюрные задачки. При этом я до сих пор не понимаю, что за силы проснулись во мне на побережье возле Корта-Эды. Дайш же старательно избегает эту тему, говоря, что заботится о моем благополучии. Как бы не так!

Вопросов больше, чем ответов, однако я намерена их найти. Главное – не потерять в процессе свое сердце…

Вторая книга дилогии. Первая часть БЕСПЛАТНА и называется «Скованные одной цепью, или Я тебе не жена!».

ХЭ и все как полагается))

Глава 1. Свидание

– Вина?

Задавая вопрос, Дайш на самом деле не спрашивал. Изящный серебряный кувшин уже наклонился, и янтарный напиток с журчанием полился в мой кубок, хотя я еще ничего не ответила.

– Спасибо, – вежливо улыбнулась я.

– Ты немного скованная. Что-то не так?

Я огляделась. Мы сидели на балконе роскошного заведения, которое находилось неподалеку от замка, служившего резиденцией для короля в те редкие разы, когда он приезжал в Мараис. Называлось оно весьма красноречиво – «Королевский путь». Отсюда было видно море и чудесный розовый закат, но без того малоприятного «аккомпанемента» в виде вони и портового шума, которые сопутствовали любованию с берега. Наоборот, из зала доносились нежные звуки лютни, а сладкий аромат цветов, горшки с которыми стояли по всему балкону, придавал ужину особую прелесть.

Невзирая на то что этому миру было далеко даже до эпохи пара, заведение вполне могло заработать все три «мишленовских» звезды. В общем, ничего похожего на грязную таверну с многозначительным названием «Третий рог», в которой мне приходилось обретаться последние два года.

Дайш с его щегольскими привычками был одет, пожалуй, как обычно и при этом соответствующе пафосной публике: в высокие сапоги с отворотами, облегающие штаны и кафтан из черного бархата, из-под которого выглядывала бордовая рубашка. Но меня не узнала бы и родная мать. Вместо излюбленных брюк и блузки – тугой корсет и пышное платье с вышивкой. Волосы, подстриженные под каре, чтобы не мешались во время ловких ограблений, были уложены в мудреную прическу, над которой целый час трудилась специальная служанка. Только перчатки остались на месте, хотя и сменились гораздо более изысканными.

И все это при том, что прошел всего месяц с событий возле городка Корта-Эда, когда нам пришлось драться с людьми короля Дамиана и северянами, двое из наших соратников оказались вражескими лазутчиками и был вероломно убит давний союзник Дайша. После этого мы даже переселились из его особняка, чтобы залечь на дно. И тут Дайш приглашает меня, единственную из всей команды, на праздничный ужин в честь того, что мы наконец-то продали добытые в той передряге сокровища. И зовет не куда-нибудь, а в самую престижную городскую таверну, где проводит вечера исключительно высший свет Мараиса. Это больше походило не на празднование, а на свидание, причем довольно неуместное с учетом всех обстоятельств.


С этой книгой читают