Глава 1
.
Право быть собой.
Безмятежное ночное небо, раскрыло миру свои радушные объятия. Одарив всё сущее мрачными, полными томительного таинства дарами, пустующая мгла медленно, но верно заволакивала пространство. И лишь только свет далёких звёзд самозабвенно пытался пробиться сквозь неприступную пелену благоговейной ночи.
Казалось, ничто не посмеет нарушить покой незыблемой стихии, что ласково окутав мир, погрузила его в томную безмятежную негу. Едва ли кому-то хватило бы наглости, потревожить царство блаженных звёзд, но, всё же, ничто не вечно, и мирное равновесие небес не стало исключением.
Подобно величественному гиганту из мира бессмертных богов, технический исполин промышленной эры пронзил небесную твердь стальным семидесятифутовым бушпритом. Бесцеремонно ворвавшись в царство безмятежности и покоя, парящий крейсер без единой тени осквернил его шумом и грохотом, что издавали массивные механизмы под килем.
«Небесный Лорд», величайшее творение современности, сошедшее с верфи государства Арло, ныне ходило под флагом Срединного Королевства, ну или, если быть точнее, того, кто правил славными землями Райта и прочими графствами, так или иначе, присягнувшими на верность своему новому правителю.
Уж канула в лету эпоха, в которой Срединное Королевство являлось оплотом незыблемой справедливости. Государство «первых» переживало не лучшие времена своей истории, окропив её страницы кровью и болью тех, кто ещё покажет, чего стоят их души.
Гигантская стальная птица, прорывалась через облака, оставляя за собой мглистый расползающийся под килем след. Массивные лопасти громоздких гироскопов плавно крутились по своей оси, и, казалось, лишь чудом не сталкивались друг с другом, а в самом центре корабля, гигантская труба с гулким шумом втягивала в себя холодный воздух небес.
Палуба, мчавшегося сквозь бурю и время корабля, как и прежде, пустовала, а массивные, обитые стальными вставками двери плотно задраены в своих проёмах. Лишь только сквозь маленькие круглые окошки, в которых, казалось, ни на секунду не гас свет, было видно, как юркие члены экипажа ловко носятся по своим, не требующим отлагательств, делам.
– Я так рад, видеть тебя, Кэтлин! – томно пробормотал высокий рыжеволосый мужчина в золотистом доспехе, – Не было ни единого дня, в котором я не сожалел бы о твоём уходе из королевской гвардии! Я думал, ты погибла или ещё хуже, стала жертвой политической ереси, что распространяют злые языки по поводу и без! О, Вечность, как же я рад …
Звонко откашлявшись в кулак, развалившийся в своём напоминающем трон стуле генерал экспедиционных сил Райтона, небрежно сплюнул в заблаговременно установленную в край стола урну. Ритмично постукивая кончиками пальцев, Роберт Риджес пристально разглядывал сидевшую по ту сторону стола старую подругу.