Дорогой читатель,
Эта книга родилась на стыке человеческой идеи и возможностей искусственного интеллекта. Я, как автор, задавал направление, создавал персонажей и мир, а ИИ помогал мне облекать эти идеи в слова, становясь моим неутомимым инструментом. Надеюсь, этот творческий эксперимент вам понравится.
Летопись Адриана Вейла: Начало пути
Пожалуй, начну с истории моих родителей… Мой отец, Милтон Карс, был высоким, но не крупным мужчиной, шатеном с пронзительными карими глазами. Он был единственным ребенком, выросшим на небольшой ферме неподалеку от Стонхейма. Это скромное шахтерское поселение, расположенное к северо-востоку от побережья, в предгорьях, где жители из поколения в поколение добывали руду и другие полезные ископаемые. Единственным, но стабильным источником дохода для всех жителей был здешний рудник. Наше семейное хозяйство было непритязательным – около двадцати голов овец – но этого вполне хватало на жизнь. Продавать шерсть мой дедушка вместе с отцом обычно ездили в крупный город под названием Соултсбери. Этот значительный портовый город раскинулся на берегу моря, где река извилистой лентой разделяла его на две непохожие части: Верхний и Нижний город. Соултсбери был обнесен внушительной крепостной стеной, надежно защищавшей его жителей. Верхний город, расположенный выше по течению и на возвышенности, являл собой обитель знати и богатых торговцев. Его улицы отличались чистотой и простором, а здания поражали изысканной архитектурой и яркими фасадами. Здесь располагались роскошные особняки, величественные Храмы и богатые лавки. Нижний город, напротив, пульсировал жизнью портовой суеты. Его узкие, извилистые улочки кишели моряками, грузчиками и торговцами со всего света. Воздух здесь был пропитан соленым запахом моря, ароматами экзотических специй и дымом многочисленных таверн. Сердцем Нижнего города, безусловно, являлись обширные доки, где круглый год шла погрузка и разгрузка кораблей. Находился Соултсбери на юго-западе от фермы, вниз по Главному тракту. Путь был неблизкий, и поездка туда и обратно занимала весь день. Моя бабушка была настоящим мастером стрижки овец и обработки шерсти, поэтому ее товар всегда ценился. У семьи было множество постоянных покупателей, от простых работяг до нескольких предприимчивых купцов. Но в особенности моего отца привлекла одна девушка, постоянно покупающая шерсть для своих родителей-купцов, как она говорила. Звали ее Лианна Ардгейл. Она была невысокой, красивой брюнеткой с глазами цвета нефрита – так, по крайней мере, отец описывал ее мне. Он, разумеется, влюбился в нее с первого взгляда. И уже в следующий свой приезд в Соултсбери, на праздник Урожая, он решился пригласить Лианну на танец. Вскоре их встречи участились, они гуляли по мостовой города, их смех разносился по улицам Верхнего города, среди нарядных витрин и солидных зданий. Некоторое время спустя отец пригласил ее на ферму, чтобы познакомить с его родителями. Моим дедушке и бабушке Лианна сразу же приглянулась, и они приняли ее как родную дочь. Кстати, о ее родителях: ее отец, Гарри Ардгейл, и мать, Касси Ардгейл, держали свой собственный бизнес по ловле и продаже рыбы, вероятно, где-то в оживленных доках Нижнего города. Они тоже тепло относились к моему отцу, и однажды дедушка Гарри даже научил его всем тонкостям рыбной ловли и подбора снастей, возможно, на берегу океана, омывающего стены Соултсбери. Уже через год после знакомства они поженились в церкви Святого Валентайна в Стонхейме. И, как это заведено, моя мать переехала на ферму к отцу. Они построили отдельный домик, и все было бы хорошо, если бы не одно «но»… Она долго не могла забеременеть. В конце концов, они с отцом решили обратиться к местной ведьме. Это было то еще место: она жила в чаще Соултсберийского леса, к северо-западу от города, вдали ото всех, в избе из черного дерева, что росло неподалеку от древних руин, затерянных в лесной чаще. Говорили, что эти руины хранят отголоски давно минувших эпох и окутаны мистическими преданиями. Но моих родителей это не пугало. Звали эту ведьму Киран. Как только мама закончила свои объяснения, Киран сразу же предупредила их, что цена за ее услугу будет велика. Но отец с матерью без промедления согласились на все, лишь бы у них родился… Я.