Седьмая жена Змея читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
— Хассор Р'Хшаас, вот та женщина, о которой я вам говорил... Замерев, я с ужасом посмотрела в глаза нага. Янтарные, с золотистой окантовкой. Глаза властного и жестокого человека. Но было в них что-то гипнотическое, манящее, что-то, отчего жар по телу разливался, а сердце предательски екало. — Значит, это моя седьмая жена? Смутившись, я все же не стала опускать взгляд. Я знала, что меня ждет... Я попала в другой мир, с жестокими, звериными нравами. Мне отмеряно семь дней... Семь дней для седьмой жены, после чего меня ждет одно — смерть. Но сдаваться я не собираюсь! Я выживу и вернусь домой во чтобы то ни стало! ОДНОТОМНИК. ХЭ! НОВИНКА

Полина Ордо - Седьмая жена Змея


1. Знакомство

Узкий золотой браслет в виде змейки плотно обвивал моё запястье. Это только со стороны оно выглядело забавным и прелестным украшением, на самом деле — метка одного из самых могущественных нагов: хассора Р’Хшааса. Он стал моим мужем… Точнее, я стала его женой заочно, едва прохладное золото коснулось моей кожи. 

Я этого не хотела, но меня никто не спрашивал.

Поглаживая металл, я нервничала и пыталась успокоиться. Дворец хассора впечатлял своим размахом, утварью и богатством. В моём мире таким мог похвастаться только какой-нибудь король или падишах. Но сейчас меня мало волновали красоты, я беспокоилась лишь об одном: о своей жизни.

— Хасса Ирэна?

Услышав своё имя, дёрнулась всем телом и резко развернулась на каблуках. Хассор Гафур, опираясь на длинную клюку, пытливо осматривал меня. Ничего хорошего от такой, как я, он не ожидал: безродная рабыня, от которой толку, что от козла молока. Теперь ещё и потратиться на меня пришлось, одеть как следует, одарить золотом, потому что жена хассора не может быть нищенкой.

— Да?

— Сейчас я вам расскажу, как себя вести с вашим мужем… Слушайте внимательно, может быть дольше проживёте…

Сухой голос невысокого и худого мужчины, чьи морщины напоминали каньоны своей чернотой и глубиной, драл наждачкой по нервам. И так страшно, а тут ещё какие-то новые правила?

— Не перечьте. Говорите тогда, когда хассор сам к вам обратится. Не смотрите мужчине в глаза…

От этих слов я невольно скользнула пальцем под браслет, где невидимой магической вязью стояло клеймо. Оно никуда не делось, его будто скрыли, попытались наклеить новые обои на гнилую стену.

Краем уха слушая мужчину, я обводила взглядом комнату с высокими потолками. Сам дворец был построен из желтоватого камня, а стены казались от этого шершавыми. Золотой утвари было очень много, даже кувшины под цветы были сделаны из этого драгоценного металла. Зелени, свежих цветов и растений тоже оказалось в достатке. Пахло чем-то сладким, пряным и душным.

Женский смех отвлёк меня, как и хассора Гафура. Тот прервался и поджал губы, провожая взглядом стайку женщин в окружении двух мужчин. Последние выглядели как какие-нибудь стражники, а вот женщины… Все в платьях, так сильно похожих на ближневосточные наряды, выглядели и того разномастно. Они что-то обсуждали, но увидев меня, замерли.

— Хассор Гафур, кто это с вами?

Высокая брюнетка с надменным лицом, сделала шаг вперёд, играючи обойдя стражников. Поджимая губы, она скрестила руки на груди и, вскинув подбородок, нехорошо на меня посмотрела.

— Хасса Амара, это новая жена хассора Р’Хшааса. Седьмая жена.


С этой книгой читают