Самое лучшее оружие читать онлайн

Аннотация

Нет покоя великому архимагу! Да и зачем бы он ему вдруг понадобился?

Один полк в армии Креола Урского уже есть, но разве же этого достаточно? Курам на смех! И тут – неожиданный сюрприз: богиня Инанна милостиво преподносит информацию о местонахождении мегаоружия, способного умертвить даже неуничтожимого С’ньяка. Жаль, конечно, что штуковина одноразовая, но для начала сойдет. Только вот в Лэнге о ней тоже знают и тоже тянут загребущие щупальца, которыми, само собой, не картошку чистить собираются. Значит, работаем на опережение!

Итак, собираем боевую команду и отправляемся в новый мир, в новую экспедицию. А заодно спасем несколько государств от глобальных бедствий – мимоходом, чтобы кровь не застаивалась. И да будет вечно славен Мардук!

Александр Рудазов - Самое лучшее оружие


Глава 1

Стояло начало апреля. Очень теплого, даже жаркого апреля. Как, впрочем, и почти всегда в прекрасном городе Майами. В смысле солнца и купания Флорида с легкостью обставляет даже Калифорнию. Да и вообще в этом отношении с ней мало кто может конкурировать.

В курортной зоне, всего в тысяче футов от одного из лучших пляжей штата, стояло великолепное бунгало. Да что там бунгало – целая вилла! В этом доме уже почти полвека жил некто Джозеф Теодор Риппл. Или просто дедушка Джо – ибо всего через две недели ему исполнялось девяносто лет, а число его внуков не так давно перевалило за два десятка.

Этот старикан – настоящий патриарх целого клана Рипплов… впрочем, большинство его внуков носят другие фамилии, ибо из девяти его детей лишь трое родились мальчиками. Один из них принял католицизм, стал священником и остался бездетным, а второй скончался в двадцать лет, также не успев оставить потомство. Однако престарелого отца семейства это мало огорчало – он вообще не умел грустить.

Может, потому и прожил так долго.

На юбилей почтенного предка клан собирался в почти полном составе. Родичи слетались со всех концов Америки, а кое-кто должен был прибыть и из-за рубежа.

Хотя пока что прибыла лишь самая младшая дочь – Агнесс Риппл, вышедшая замуж за китайского эмигранта и взявшая фамилию Ли. Разумеется, вместе с ней прилетели Мао, зять дедушки Джо, и двое внуков – Дэвид и Эдит Ли. Вторая – с мужем и сыном. Дэвид Ли пока что оставался холостяком.

А вот третья внучка очень огорчила дедушку – даже не прислала открытку с поздравлением.

Впрочем, от нее уже четыре месяца не было ни слуху, ни духу. Агнесс понятия не имела, где ее дочь, а Мао, похоже, знал, но отмалчивался.

– Чаво-чаво?! – проорал дедушка Джо, прижимая к уху слуховой аппарат.

– Я говорю – сегодня понедельник!!! – чуть не охрип от собственного крика пожилой китаец, в этот самый рожок кричащий. – Успокойтесь, дедушка, вам вредно волноваться!

– Напиваться?! – возмутился старик. – Кто напивается, юноша?! Я трезв, как стеклышко!

– Вол-но-вать-ся!!! – еще больше усилил крик Мао.

– Как не стыдно?! – чуть не соскочил со своей коляски патриарх. – Как не стыдно так выражаться? Такой приятный юноша, и так ругается! Вот когда я был молод…

– Ф-фу… – утер пот его зять. Мао Ли отнюдь не был юношей – ему недавно исполнилось пятьдесят шесть, но рядом с тестем он казался просто мальчишкой. – Никогда ей этого не прощу – оставить меня приглядывать за этим ископаемым…

Сейчас во всем огромном доме остались только они двое – Агнесс с сыном, дочерью, зятем и внуком отправились в поход по магазинам. Надо было торопиться – через несколько дней дом будет кишмя кишеть родственниками. Следует заранее запастись провизией, спальниками (в доме семь гостевых комнат, но требуется втрое больше), посудой и прочая, прочая, прочая…


С этой книгой читают