Александр Окольников
Ратибор
и
волшебство Купальской ночи
#Гардар
Йошкар-Ола
2019
УДК 82-343.4
ББК 84(4 Рос)
О 51
Кологодный цикл
Ратибор и волшебство Купальской ночи
Ратибор и сказки Вещего Леса
Ратибор и тайна Великой Коляды
Миры Сварги
Легенды и предания Влесова Ключа
Девять жизней Кота Баюна
На обложке использована
картина И. Ожиганова «Леший»
О 51 Окольников, Александр. Ратибор и волшебство Купальской ночи. Издание 2-е, переработанное и исправленное – Йошкар-Ола: Гардар, 2019. − 304 с.
ISBN 978-5-6043207-0-9
Мир стоит на грани больших перемен.
Древняя сила вновь возвращается, меняя всё вокруг себя. Те, кого мы считаем Богами, затеяли очередную игру, желая вернуть свое былое могущество. А между ними, как всегда, обычные человеческие судьбы.
Мальчик Ратибор приезжает в деревню Влесов Ключ на каникулы к бабушке и, придя на летний праздник Купало, попадает в водоворот стремительно развивающихся событий.
Какую роль суждено сыграть ему в этом вечном противостоянии древних?
Станет ли он той песчинкой, которая способна перевесить чашу весов, принеся победу одной из сторон конфликта?
Вместе с героями книги мы погрузимся в удивительный мир, полный приключений, волшебства и настоящей дружбы!
ISBN978-5-6043207-0-9
© Окольников А., текст 2017
© Гардар, оригинал-макет, 2017
© Гардар, переиздание, 2019
Книга 1
Кто похитил
Цветок Папоротника?
Все герои и сюжетные линии, представленные в книге, являются художественным вымыслом автора, любые совпадения персонажей и реальных людей случайны.
Зачин
Слабый огонь в очаге не мог обогреть всю избу. Куда там, он даже не освещал её полностью. Пламя танцевало извиваясь, всё норовя погаснуть, шелестя от неизвестно откуда взявшегося сквозняка: двери были закрыты, а окна заставлены ставнями – это была непростая изба, и совсем непростая ночь.
Рядом с очагом мерно раскачивалась подвесная люлька. Мелодичный напев струился по комнате. Колыбельная могла укутать младенца теплее, чем любое пуховое одеяло:
Баю-баю-баю-бай,
Спи малютка, засыпай…
Вот только младенца там не было, колыбель была пустой. Ловя незначительные дуновения ветра. Она раскачивалась в такт пламени.
Вокруг люльки нависли тени. Слабый свет очага не освещал лиц присутствовавших. Чувствовалось, от одного веет сквозняком, а от рядом с ним стоящего – свежестью грозы; от находящейся поодаль очага сквозил морозец, даже угол избы за её спиной покрылся инеем, а от того, кто стоял напротив нее, ближе всех к пламени, – изначальный огонь.
– Сила уходит, – никто из присутствующих не произнес этих слов, но слова были услышаны.