Проклятие Антэноры. Ассистентка читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Кто-то умудряется проспать на работу, а я неожиданно проспала последний шанс вернуться домой, застряв в Ригоре на неопределенное время. Что делать попаданке в такой ситуации? Искать мужа? Учиться магии? Я выбрала работу... в Тайной канцелярии. Вот только безопасная работа с документами обернулась стычками с преступниками и похищениями. А еще мой страшный начальник явно имеет на меня свои планы, которые далеки от работы. Я - всего лишь ассистентка, лишенная магии, но не дам спуска ни зарвавшимся аристократам, ни таинственному маньяку, ни вам, мистер Грэйвил! Это вторая книга цикла "Проклятие Антэноры".

Мария Соломина - Проклятие Антэноры. Ассистентка


1. Глава 1.

Кто бы сомневался, что как только у меня на руках окажется хорошая карта, жизнь начнет играть со мной в шахматы!

Когда я, наспех приняв душ и одевшись в домашнее серое платье, спустилась к завтраку, Альмера от неожиданности выронила приборы и вскрикнула, схватившись за сердце.

- Простите, я немного опоздала, – начала я с извинений. Что так переживать-то? – Сегодня мне дали на работе отгул, и я хотела с вами поговорить.

- Хэленор… - простонала Альмера. – Я не понимаю… ты не должна быть здесь… там же твое пальто… и… мы решили, что ты ушла туда… в свой мир… и Эдгар закрыл зону перехода…

- Что, простите, он закрыл? – у меня возникло острое ощущение, что где-то за моей спиной тихо подкрадывается упитанная белая полярная лиса.

- Зону перехода. Утром. Он снял все артефакты и…

Дослушивать я не стала, а пулей полетела в малую гостиную, чуть не сбив Митти, несущую еще один набор приборов для меня. Сердце тревожно забилось.

Так и есть. На двери перехода не было ни каких магических артефактов, в том числе, и для установки клавиша. Теперь она вела просто в чулан.

- Как же так! – воскликнула я в сердцах. Хотя впору было орать дурным голосом и бегать по потолку.

- Хэленор. – В гостиную вошла поникшая Альмера.

- Я пойду к Эдгару. Он должен открыть переход. Затем я соберу свои вещи и вернусь в свой мир. Меня здесь быть не должно. Не должно! Понимаете? У меня там работа! Мужчина! Любовь, в конце концов… зарождается.

Я махнула рукой и пошла наверх собираться.

Быстро сменила домашнее платье на темно-коричневое для прогулок, нацепила свою черную вуаль. Никакого макияжа и прически делать не хотелось. Волосы так и оставила собранными в низкий пучок.

Улажу все, вернусь и начну паковать чемоданы. А потом Эдгар откроет переход.

Быстрым шагом я направлялась в сторону Министерской площади. За время утренних пробежек город я выучила очень хорошо и дорогу знала. Вот только в будний день я была в центре Минворда впервые. Сколько народу! По улицам просто рекой текли экипажи и повозки, запряженные тораки, и путь до министерства занял гораздо больше времени.

На Министерской площади тоже было людно. Около зданий все было заставлено служебными и личными экипажами чиновников. О том, что министерство эфира находится в главном корпусе, я знала. Остальное предстояло выяснить на месте. Подобрав юбки, я решительно поднялась по ступеням главного входа.

Внутренний интерьер главного министерского здания впечатлял: стены обшиты темными панелями из редких сортов дерева, мозаичный пол в холле и величественная широкая лестница, ведущая на верхние этажи. Но я сюда пришла не на экскурсию, поэтому постаралась найти кого-то вроде администратора. Затея эта успехом не увенчалась, и минут через десять, я стала просто обращаться к первым попавшимся мужчинам с просьбой пояснить, как попасть в министерство эфира. Повезло мне почти сразу: мужчина в сером костюме быстро сообщил, что мне нужно подняться по лестнице на третий этаж и направо, а там должна быть табличка – и сразу поспешил по своим делам. А я пошла на поиски зловредного министра.


С этой книгой читают