Принц Пяти Королевств читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Что выбрать принцессе: любовь или долг? Что выбрать наследнику аристократической семьи: долг или любовь? В мире, где правит магия и традиции, в мире, который рождён Хаосом, в мире, где кто-то тайно сплетает ниточки судеб, очень сложно найти счастье.
Сможет ли королева удержаться на грани и не упасть во мрак чёрной магии? Удастся ли принцу первому овладеть короной Аргельма, открывающей путь к власти над пятью королевствами? Что за таинственный маг соперничает с ним в этих поисках, не жалея сил и уничтожая всех, кто может ему помешать?
Историю Пяти Королевств и их властителей, историю подлости и преданности, историю любви и героических подвигов вы найдёте в этой книге.

Джулия Либур - Принц Пяти Королевств




В задней комнате антикварной лавки, куда пускали только особых посетителей, царила тишина, если не считать шороха страниц. Пожилой господин увлечённо рассматривал старинные статуэтки и геммы из камня, подбирая интересные экземпляры для своей коллекции, порой посматривая на дочь. Юная девушка, пришедшая вместе с отцом, сначала просматривала старинные фолианты там, куда могла достать, а потом решила залезть на стремянку.

- Беренис, осторожней, Бога ради.
- Не волнуйся, папочка. Стремянка крепкая, а я лёгкая. Внизу я уже всё просмотрела. Ничего интересного. А мне совсем нечего читать.
- Ты будешь снова читать книги по магии? Насколько я могу судить там именно таких большинство. Ты же не можешь увлекаться только этим. Мы уже могли открыть филиал библиотеки Университета Магии, если бы такой существовал.
- Тут есть и летописи, и легенды. Вот смотри, мифология.
- Ладно, ладно, не обращай внимания на моё ворчание, дорогая. Выбирай то, что нравится. Я тоже ещё покопаюсь в запасах мэтра Ренарда.

На верхних полках книги не были расставлены аккуратно как внизу. Они лежали стопками в два ряда. Девушка вытащила одну книгу, затем вторую, и увидела в стопке, которая спряталась за первой, книгу в необычном переплёте. Вернее, переплёт был необычного цвета. Он был чёрный. Что может быть необычного в чёрном цвете? Может. Потому что ни пергамент, ни кожа, ни бумага не могут долго сохранять такой однородный, насыщенный чёрный цвет.

То, что книга была старинная, даже древняя понятно было сразу по состоянию пергамента. Окованные медью уголки переплёта позеленели, как и застёжка. Когда девушка открыла её, то испугалась, что пергамент просто не выдержит, если она начнёт листать страницы. Поэтому она бережно, и практически не дыша, перевернула титульный лист. Удивительно, но через мгновение тусклые краски стали ярче, а пергамент уже не выглядел таким ветхим.

Книга была написана чёрными и красными чернилами. Каждая страница имела затейливую рамку, и в книге было много цветных гравюр. Но Беренис не признала язык. Вернее, сначала не признала. А надо сказать, что девушка, несмотря на свой юный возраст знала основные европейские языки и ещё несколько древних: латынь, коптский, санскрит и иврит.

Не удивляйтесь. Её отец был известный специалист по мёртвым языкам. Девочка с рождения жила в атмосфере постоянных научных споров, уроков с нерадивыми студентами и бесед с высокообразованными коллегами своего отца. Потому что мама девочки умерла во время родов и профессор, который её очень любил, посвятил свою жизнь воспитанию дочери.


С этой книгой читают