Полфлакона на дракона читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Перед алхимиком и зельеваром Тарьей Моррен сидел дракон. Самый настоящий, харизматичный, слегка дымящийся от возмущения и категорически недовольный... самим собой. Оказывается, быть баловнем судьбы – сплошное мучение! Ему осточертели собственные влиятельность, богатство, привлекательность, обаяние и любвеобильность, а также жадность, ревность и одержимость девственницами и блестящими безделушками. И он желает приобрести зелье, которое избавит его от этих недостатков – безвозвратно, бесповоротно и желательно со скидкой.
Тарья, мягко говоря, удивлена, ведь:
– драконы не признают своего несовершенства – они готовы сжечь тех, кто считает их несовершенными;
– рецепта зелья для такой метаморфозы нет – придется экспериментировать на самом драконе, который и так какой-то нервный;
– это будет стоить целое состояние (хотя дракон уже пытается сторговаться на треть);
– ее жених вряд ли обрадуется присутствию падкого на невинных дев гостя в доме.
Но какой зельевар откажется от нетривиальной задачи? А побочные эффекты... Куда же без них?

Авторская версия ранее выставляемой на ПМ книги «Как перестать быть драконом»

Ирина Иви - Полфлакона на дракона




ГЛАВА 1

– Росс, что ты натворил?!
Я фыркнула, глядя на стремительно зеленеющие волосы Алоиса Фаревена – будто кто-то решил превратить почтенного декана в живую лужайку. А его сын, Росс, побледнел при этом так, что мог бы сойти за привидение.
Дивные переливы… От изумрудного до салатового – прямо-таки модный градиент!
Задушив непочтительно клокочущий внутри меня смех, я закусила губу и попыталась состроить серьезную мину, но стоило бросить очередной взгляд на шевелюру почтенного декана факультета алхимии и зельеварения столичной Академии магии, как из меня вырвалось что-то среднее между хрюканьем и истерическим повизгиванием.
– Тарья, вам, кажется, очень весело? – процедил Фаревен-старший, глядя на меня так, будто я только что украла его любимый котел для зелья.
Покосившись на белого как мел отпрыска знаменитого зельевара, который, судя по выражению лица, уже мысленно писал завещание, я булькнула что-то нечленораздельное и подала декану небольшое овальное зеркальце. Окинув меня очередным недовольным взглядом, декан с явным подозрением взял овальное зеркало и поднес его к лицу.
– И что, хотел бы я знать... – начал было говорить почтенный господин Фаревен и замолчал.
Вот всегда считала, что знание – страшная сила!
– РОСС!!! – вопль декана мог бы разбудить даже мертвого алхимика. – БЕЗДАРЬ! – он принялся трясти за плечи Фаревена-младшего. – Ты простейшего зелья приготовить не можешь? Я уже не говорю об алхимическом преобразовании! Оно должно было... – декан задохнулся от праведного гнева, так что часть его тирады нам услышать не довелось, – ...а не превратить меня в садовый декор! Балбес!
Росс заморгал, как сова на солнце, лицо его пошло пунцовыми пятнами от волнения.
– Отец, ну… технически, зелье работает! Просто… не так, как планировалось.
– О да, просто великолепно! – Фаревен-старший яростно потряс сына за плечи. – Теперь я похож на весенний луг! Или на тролля, который переел мха!
Я не удержалась и фыркнула снова.
– Тарья, у вас найдется противозелье? – декан повернулся ко мне с надеждой.
– Увы, – развела я руками. – Ничего подходящего. Разве что сварить… но это часа на три.
Фаревен-старший вздохнул так глубоко, что его новые зеленые пряди колыхнулись, как травка на ветру.
– У меня встреча в Эльвентессе… – пробормотал он. – Очень важная встреча. И либо я приду вовремя и все решат, что я переболел хореей папоротника, либо опоздаю, но буду выглядеть прилично.
Как же, помню-помню: важная встреча в Эльвентессе, до которого добираться порталом, а единственный на весь наш небольшой городок портал находится далеко от моего дома. Так что перед деканом встал непростой выбор – либо явиться вовремя, но с новым сногсшибательным цветом волос, либо безбожно опоздать, зато привести шевелюру в первозданный вид.


С этой книгой читают