Песнь о Сэйке читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2025 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Веками Знающие Засвейтья не покидали родных лесов, защищая соплеменников от враждебных духов и совершая ритуалы во славу Предвечных. Сэйке не суждено повторить их судьбу – по слову Алви, божественного дитя, её путь лежит в дальние страны, во всём непохожие на родное урочище на берегу лесной реки. Там, среди трёх народов, обживших берега великого моря, ей предстоит отыскать и уничтожить нечто, не имеющее ни имени, ни облика, но угрожающее всем обитателям подлунного мира.

Обложка Stable Diffusion + Ps

Анна Урусова - Песнь о Сэйке


Побережье Касанихшу. Десятый день месяца Актин.


Арсин вытащил из ловушки последнего, довольно крупного, краба и возблагодарил богов за счастливое начало дня. На дне лодки уже лежала сеть с двумя десятками больших голубоватых рыб и мотком съедобных водорослей – вместе с четырьмя крабами этого хватит, чтобы прожить день сегодняшний и половину завтрашнего. Утренний лов пора было заканчивать: Энтали, госпожа солнца и света, почти полностью вышла из-под плаща Эу, творца и господина вод, и скоро в гавань Аталум-Эратум, Жемчужного Города, придут большие корабли, полные драгоценных тканей, благовоний и мрамора. Товарищи Арсина вовсю гребли к берегу, а кое-кто и вытащил уже на песок пузатую серую лодку, сработанную из растущей в предгорьях лиственницы.

Когда вода под днищем лодки помутнела и взвихрилась, Арсин как раз размышлял о том, что часть сегодняшнего улова нужно будет закоптить и добавить в дым побольше ароматных трав – быть может, такая рыба больше понравится черноокой Бисмат? Он даже не сразу обратил внимание на поднимающиеся со дна илистые завихрения: Эу-Каса, младший сын Эу, капризен, корабли не решаются входить в гавань без опытного человека на борту, кто знает, с чем на сей раз играют прислужники бога? Но вихри вдруг разошлись, замерли неподвижно, и между ними явился огромный краб, равного которому не видели даже древние герои.

Арсин прекратил грести и, приоткрыв рот, уставился на диковинное зрелище. Краба было видно так хорошо, словно и нет над ним воды в полтора человеческих роста: при желании Арсин мог бы пересчитать волоски на ротовых клешнях, даже не перегибаясь через борт лодки. Рыбак на всякий случай сложил пальцы в отвращающий зло знак Энтали, но чудесное создание никуда не делось – наоборот, пошевелило усиками и высунуло из-под панциря пару длинных ног.

Поймать такого краба было бы лестно любому, но Арсин медлил, сомневаясь. Не знамение ли это, посланное Эу-Касой, и, если оно, то что надлежит сделать простому человеку, необученному читать и писать, и лишь несколько раз в год видящему земные вместилища богов? И почему краба послали именно ему, а не гласу, каждый полдень воздающему почести морю?

Пока Арсин размышлял, краб вдруг вытянул задние ноги, поднял панцирь и простёр клешни, точно молящийся перед алтарём. Его правая клешня тянулась вверх сквозь толщу воды, чёрные стебельчатые глазки глядели прямо в карие человеческие, и Арсин понял: это приглашение, посланное лично ему, и отвергнуть его – значит оскорбить Эу-Касу. Не колеблясь более, он протянул руку вперёд, почувствовал, как коснулся чего-то студенистого, точно не бывшего панцирем краба, попытался вырвать руку, но не успел. Вода, вдруг ставшая тягучей словно мёд, не отпустила руку невезучего рыбака, наоборот, сгустилась ещё и с силой потянула его вниз. Не в силах сопротивляться, Арсин скрылся под водой, чуть не опрокинув лодку, и только круги, разошедшиеся вокруг, стали его надгробием.


С этой книгой читают