Пепел севера читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Суровый север. Заснеженный замок. Магический Барьер, сквозь который прорываются враги. Опасности, подстерегающие женщин на каждом шагу.

Рэйлин Хассель – невеста короля, дочь лорда-героя, огненный маг. Вот только вместо королевского дворца ее ждет ссылка на север, вместо почестей – обвинение в преступлении, а магия огня запечатана блокирующими браслетами.

Марон Леннарт – снежный маг, рождающий бурю. Страж, оберегающий границы королевства. Одинокий лорд с дурной славой. Он привык стойко встречать вызовы судьбы, однако девушка без магии, за которой охотятся крылатые враги, становится серьезной проблемой.

Можно ли отыскать двух более не похожих друг на друга людей? Но вышло так, что цель у них одна – найти и возродить магический Источник.

Участник литмоба "Снежная сказка". Сезон 7 на ПродаМане

Светлана Бернадская - Пепел севера




ГЛАВА 1. Опальная невеста
– Лорд Свейдор, что вы делаете в моих покоях?
Рэйлин старалась сохранять тон ровным, хотя в груди все так и клокотало от гнева, а запертая внутри тела магия разливалась по венам ядовитым огнем.
Лорд Эрик Свейдор скалил пожелтевшие зубы, разглядывая Рэйлин глазками-щелочками, и в конце концов взгляд его бесцеремонно остановился на ее груди. Рэйлин, уже успевшая переодеться ко сну в ночную рубашку, ощутила непреодолимое желание прикрыться от этого плотоядного взгляда. Сквозь омерзение от подобной наглости, которую позволил себе провинциальный лорд, ворвавшись поздним вечером в ее покои, сквозила и досада: и почему прародители не наградили ее прелестями поскромнее? Как же надоело ощущать себя не человеком, а куском мяса среди голодных псов!
Особенно остро это ощущалось в последний месяц, после того как она превратилась из самой влиятельной девушки Новаллона в изгнанницу, сосланную со двора. За этот месяц Рэйлин потеряла счет этим сальным взглядам и грязным домогательствам. Долгое путешествие по владениям королевства измотало ее выдержку и открыло глаза на неприятную правду: если ты не пользуешься милостью короны, не владеешь магией и не имеешь влиятельного мужчины за своей спиной, ты – ничто.
И всякий может поступать с тобой как ему заблагорассудится.
– Все покои в этом доме – мои, – возразил лорд Свейдор с гаденькой ухмылочкой. – Потому что это мое поместье.
– Смею напомнить, что вы предоставили мне эти покои на ночь как своей гостье.
Голос лорда стал отвратительно низким и вкрадчивым, два его подбородка затряслись в нетерпеливом предвкушении.
– А разве гостье не полагается проявить чуточку благодарности и немного развлечь радушного хозяина перед сном?
Короткие толстые пальцы, похожие на недоваренные сосиски, потянулись к кружеву на вороте ее ночной рубашки. Рэйлин, стиснув зубы, вскинула голову и отступила на шаг.
– Вы переходите границы дозволенного, лорд. Или вы так долго живете в своей глуши, что позабыли о манерах? Вам напомнить, кто я такая?
Ничуть не пристыженный лорд хитро прищурился.
– Я вижу перед собой весьма смазливую девицу. Норовистую, но что с вас взять, ведь ваш отец давно погиб и не сумел дать вам надлежащее воспитание. Что я еще должен вспомнить? Что вы леди? Так простолюдинки мне и не интересны. Что вы невеста короля? Так ведь {бывшая} невеста! Сосланная на север за покушение на его величество. Я ничего не упустил, леди Хассель?
Рэйлин демонстративно распрямила плечи. Пусть пялится, если хочет – потерявший честь мерзавец не дождется, чтобы благородная леди вела себя как испуганная горничная, пойманная в хозяйской постели с любовником.


С этой книгой читают