— Венера, я дома!
Настороженно послушав ответную тишину, ведьма проверила охранные заклинания и лишь тогда позволила себе расслабиться в собственном доме — на пол полетели сумочка и туфли. Аня с наслаждением поменяла тесные лодочки на мягкие шлепанцы. Чуть-чуть постояла, закрыв глаза, затем, подхватив сумку, прошла в спальню. Дремлющий на журнальном столике цветок встрепенулся и нетерпеливо зашелестел листвой.
— Да-да, я задержалась, прости. Проголодалась, бедненькая? Сейчас покушаешь, потерпи.
Оставаясь в офисном костюме, девушка в первую очередь занялась домашней любимицей. Поставив мухоловку на разделочный стол в кухне, достала из нижнего ящика встроенного шкафа пару ярко-зеленых бутылей с жидким удобрением и «покормила» цветок, вылив по колпачку под корень.
В ванной Аня загрузила одежду в стиральную машину, выбрав щадящую программу, и зашла в душевую кабинку. Двадцатиминутный контрастный душ взбодрил ее и вернул хорошее настроение. Подсушив феном длинные волосы и обернув пушистое полотенце вокруг тела, благодушная магичка расслабленно открыла двери в спальню — и споткнулась на пороге. На ее кровати, закинув длинные, обтянутые модными джинсами ноги на журнальный столик и подложив под спину подушки, вальяжно раскинулся парень. Нахально глядя зелеными глазами на хозяйку квартиры, молодой человек взъерошил русые волосы с едва заметной рыжинкой и широко улыбнулся:
— Привет, красотка.
Помрачнев, Аня быстро сканировала взглядом помещение. Ведерко с попкорном, стоящее под боком у гостя, грозило перевернуться от малейшего движения. Возле венериной мухоловки, почему-то оказавшейся на столике, а не на кухне, разместилась бутылка пива. Из ее горлышка тянулась длинная трубочка, второй конец которой был воткнут в цветочный горшок, и Венера счастливо-пьяно моргала разноцветными очами.
— Ром, я ведь много раз просила тебя не есть в моей кровати и не спаивать мой цветок!
— Умеешь ты, Анька, обломать весь кайф. Я тут лежу себе, гордый, что отлично выполнил данное тобой поручение, жду, что меня похвалят, а ты…
— Ты еще заплачь, Булатов.
— Вот так всегда, — скривился молодой человек, — делаешь добро, а вместо благодарности — подколки мелкой грубиянки.
Жалуясь на несправедливость, гость собрал рассыпанный попкорн, расправил скомканное покрывало и вкрадчиво поинтересовался:
— Аня, а несчастному, познавшему все прелести общения с госпожой Цзинь Хуа Ли, полагается моральная компенсация?
Голодный блеск в глазах парня красноречиво говорил, о компенсации какого рода идет речь. Девушка, хмыкнув, махнула рукой, выгоняя его из своей комнаты.