Незнакомка, или Не читайте древний фолиант читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Внимание! Произведена замена обложки.

Если вы нашли в заброшенном храме древнюю книгу, хорошенько подумайте, прежде чем ее открывать. Ведь заклинания способны перенести вас в чужой мир. Обаятельный маг, в чьи объятия вы упадете, может оказаться авантюристом. Вас помимо воли втянут в чужую игру, а навязанная роль Незнакомки может стать последней в этой жизни. Поэтому никогда не открывайте подозрительные книги, тем более не читайте древний фолиант!

Вторая книга цикла «Незнакомки. В поисках артефактов». Самостоятельный сюжет.

Первая книга: Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт. Анна Рэй

Вторая книга: Незнакомка, или Не читайте древний фолиант. Анна Рэй

Третья книга: Незнакомка, или Не ищите таинственный клад. Анна Рэй

Анна Рэй - Незнакомка, или Не читайте древний фолиант




***Ознакомительный фрагмент. Глава 1***
Этой весной в Риджинии стояла небывалая жара. И сегодня красное солнце почтило своим присутствием небосклон. Жители Империи наблюдали редкое природное явление, как алое марево окутывает золотистый диск. Именно в такие дни древние творили магию, совершая ритуалы и обращаясь к богам. Но теперь это всего лишь представление, которое сама природа устраивает для туристов и любителей мистических историй. Более ста лет назад Дарданская Империя выбрала технический путь развития, а магия осталась пережитком прошлого, как архаичный язык или мертвый артефакт. В наше время ритуалы никто не проводит, а в богов не верят.
Я выглянула в окно и убедилась, что кровавый шар по-прежнему нависает над городом, а небо окрасилось в пунцовый. Но ближе к горизонту проступила лиловая полоска, предупреждая, что скоро стемнеет. Подмигнув небесному страннику, я задвинула жалюзи. Вспомнила, что именно в такой день три года назад приехала в Ольвию, столицу Риджинии, и поступила на службу в местное отделение полиции. И сейчас моя практика подходила к концу. Я уеду и больше не услышу обидных прозвищ, не пересекусь с хамоватым напарником и навсегда похороню воспоминания о мужчине, который меня предал. Мне пришлось наступить на горло собственной гордости и обратиться к отцу за помощью. Он похлопотал за меня в министерстве, полагая, что дочь наигралась во взрослую жизнь. А возможно, до него дошли неприглядные слухи. От мыслей меня отвлек звонок по коммутатору, и тут же раздался хриплый голос Добсона.
Через минуту мужчина перегнулся через низкую серую перегородку, отделяющую наши столы. Он зашевелил кустистыми усами, произнося слова:
— Эй, Блэкстон, поднимай свой тощий зад! Поступил сигнал от береговой охраны: кто-то проник в храм-музей. Они два раза выезжали на место, но никого не обнаружили. Теперь наш черед обследовать здание.
— И как преступник пробрался внутрь, если храм опечатан магией и охранной сигнализацией?
Я прикрепила к поясу брюк дубинку-шокер. Табельное оружие шеф мне так и не выдал. Бросив взгляд на спинку стула, решила пиджак не надевать. Весна в этом году выдалась жаркая, но вместо того чтобы носить легкие платья и сандалии, приходилось париться в форменных брюках, грубых кожаных ботинках и рубашке из плотной, правда, хлопковой ткани.
Добсон на мой последний вопрос не ответил, но я расслышала бормотание:
— Ну и послали мне боги напарничка! Одно слово — молоденькая цыпочка. Наверняка ей родители не говорили, что голова предназначена для того, чтобы думать, а не плести планы по соблазнению начальника.


С этой книгой читают