"Неотложка" вселенского масштаба читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Сколько в муравейнике муравьёв? Бесконечно много. И каждый - со своими проблемами и бедами. Вы хотите им помочь и знаете как, но слишком велики для этого? И тогда вы находите такого же муравья, как те, что внутри, и посылайте на задание его.
Во Вселенной много людей, и она хочет им помочь. Я Ольга Ланво, и я - тот самый "муравей". Меня ведёт Вселенная, и вместе мы спасем тех, кому требуется помощь.

Анна Агатова - "Неотложка" вселенского масштаба




ГЛАВА 1. Старик

{— ...Они не потерпят инаковости, и моментально из дружелюбных людей станут дикими зверями, если ты покажешь свою иномирность. Поэтому поправь плащ, чтобы ничего не было видно, и выходи, – и Всёля отворила дверь.}
Передо мной открылась узкая пыльная улочка, в лицо пахнуло горячим воздухом с пряным ароматом, будто мягкая нагретая стена ударила меня с размаху в лицо и залила движения густой пахучей смолой. Яркий солнечный свет почти ослепил, а шум человеческой толпы забил уши.
Но я сделал первый шаг и пошла, пошла дальше, всё вперёд и вперёд. Мысленно попросила:
{— Всёля, направляй.}
{— Пока прямо.}
{— Кого ищем? Давай досье.}
{— Итак, dossier. Имя: Ивлассий-тер. Пол: мужской. Возраст: старик. Род занятий: нищий бродяга.}
{— Это хорошо, дорогая, это важная информация. Значит, ищем дедушку Власа. }
Я уже врезалась в толпу ярко одетых смуглых людей, что двигались с невероятной грацией и скоростью, торговались, зазывали в шатры, дёргали меня за руки, пытались обокрасть или соблазнить. Я почти оглохла и ослепла, но продолжала двигаться вперёд.
Итак, старик. Бродяга. Значит, всё сложно. Работа с изношенными организмами всегда сложнее. Но выводы будем делать на месте.
Дойти бы, а потом найти бы.
{— Я бы хотела знать ещё кое-что: как выглядит наш нищий старик-бродяга?}
{— Выглядит он старым. Но ты не волнуйся, он тебя сразу узнает.}
Вот обожаю такие точные координаты! Ведь мгновенно же по ним и найдёшь, и опознаешь!
{— Я хоть правильно иду? }– уточнила я у привычного голоса в своей голове.
Люди вокруг всё так же кричали, зазывали, толкались и хватали за руки. Да и я то и дело цеплялась головой за свисающие между торговыми рядами ткани, бусы, клетки с птицами, какие-то длинные перья и прочие атрибуты рынка.
Особенно сильно во всём этом бедламе тревожили улыбки людей. Улыбки искренние, широкие, даже немного заразительные.
Но все они почему-то были… зеленозубые.
На всякий случай в ответ я не улыбалась, давя этот явно лишний порыв на корню.
{— Почти. Теперь направо, быстро. Сейчас!}
Я резко свернула в узкий проход между шатрами, который едва не проглядела из-за этих зелёных зубов.
{— Они – за естественность. Зелёный – цвет трав, природы, потому и зубы должны иметь этот оттенок.}
Мои мысли, видимо, были слишком «громкими», что она их «услышала» и ответила.
{— Мода, значит, такая,} – кивнула я и вышла к высокой каменной ограде, вдоль которой стояли чахлые редкие деревья, были свалены кучи всякого хлама и гнил мусор, наполняя атмосферу невообразимым помоечным смрадом.
Увидев это, Игорь бы приказал выжечь тут всё и сам принял посильное участие. С удовольствием принял бы. Я даже отчетливо представила, как кривились бы его губы от омерзения, узри он подобную картину, и как заплясал бы шар оранжевого огня на его изящной ладони, и как радовался бы он, наблюдая пожар.


С этой книгой читают