Напарники поневоле читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Он – самый гениальный сыщик королевства Эмеральд, но решил завершить карьеру и переехать в маленький таинственный городок на окраине.  Я – его новая напарница, которую отправили в ссылку «набираться опыта» после громкого и провального дела.  Но как нам найти общий язык, если он – хам и грубиян, живущий в тени прошлого? Как противостоять друг другу, если вместо неприязни возникают совсем другие чувства, которым ни я, ни он, не намерены уступать? В тексте будет: – мир, где магия вне закона; – неидеальный герой; – сильная героиня; – противостояние и юмор; – расследования, тайны и опасность; – любовь. Обложка от Лии Готверд

Елена Горская - Напарники поневоле


1. Глава 1. Меньшее из двух зол

zqv7hcg3moh4ntm-pf4guc2iqu5pgudvz3htfgte9cgfexjh7ovf0gl9ugiq6qeiqtavfrwyzcv17p_utf1wpxindpebqjkw6y_xz-tc2bu3rvvnqwcb4ex4h1acnzshteemdlaqvojuoccurypssgc

Он – самый гениальный сыщик королевства Эмеральд, но решил завершить карьеру и переехать в маленький таинственный городок на окраине.
Я – его новая напарница, которую отправили в ссылку «набираться опыта» после громкого и провального дела.
Но как нам найти общий язык, если он – хам и грубиян, живущий в тени прошлого? Как противостоять друг другу, если вместо неприязни возникают совсем другие чувства, которым ни он, ни я, не намерены уступать?

Глава 1. Меньшее из двух зол

Сенсация! — кричал мальчишка-газетчик, стоящий на пересечении двух самых оживленных улиц столицы. — Под обликом загадочной оперной певицы Лару скрывался не кто иной, как сыщик по магическим преступлениям — мистер Картленд!

Этот возглас заставил толпу броситься к газетчику, чтобы как можно быстрее узнать свежие и такие горячие новости.

— Кто бы мог подумать…

— А с виду такой серьезный мужчина…

— Но у него талант!

— Он использовал магию? Но это же запрещено!

Со всех сторон раздавались возмущенные возгласы и удивленные перешептывания, сопровождаемые шелестом быстро переворачиваемых страниц. Все это зрелище напоминало огромный улей с гудящими без устали пчелами.

Бросив мальчишке один льен, я взяла газету и, как и все здесь присутствующие, пробежалась глазами по главной странице.

Артефактом мне по голове! Это что ещё такое?! На первой странице красовалась карикатура моего напарника...

Я быстро сложила газету трубочкой и, приподняв подол длинной юбки, перебежала на другую сторону улицы, стараясь не угодить под колеса многочисленных экипажей. Не сбавляя скорости, я мчалась в сторону бюро, ловко лавируя между прохожими и отбрасывая с лица рыжие пряди волос.

Как так вышло? Откуда утечка информации?! Проклятые журналисты! Мы с Гельтором работали над этим делом полгода!

Наконец, добравшись до серого неприметного здания с огромной деревянной вывеской «Бюро мистера Уордлоу", я распахнула дверь и стремительно влетела в здание. Здесь царил хаос. Крики, суматоха… В центре лежала гора папок, которая становилась все выше с каждой секундой…

Мы переезжаем? Или они собрались сжигать все эти документы? Все настолько плохо?!

— Как только Мэйлин появится на пороге — сразу ее ко мне! — из кабинета раздался оглушительный рев мистера Уордлоу.

Одна фраза — и десятки пар глаз устремились в мою сторону. Наступила мертвая тишина…

Я нервно сглотнула и до боли закусила губу. Ведь все прекрасно знают, если мистер Уордлоу называет меня полным именем — значит меня ожидает очередная взбучка. Но ни в одном взгляде, направленном в мою сторону, я не увидела ни капли сочувствия, лишь осуждение и неприязнь. Соун, самый наглый и язвительный из всех моих коллег, тут же перешёл в наступление.


С этой книгой читают