ПРОЛОГ
– Красота... – я поправила флакон в виде тыквочки, который никак не хотел становиться в ряд с остальными, то и дело выпячивая свой золотистый бочок, и отошла на шаг, удовлетворенно разглядывая результат своей работы.
Витрина с зельями выглядела безупречно. Люблю, когда все на своих местах. Порядок должен быть во всем – в работе, в голове, в жизни. С последним у меня, конечно, порой возникают трудности, но я пытаюсь это исправить.
Луч закатного солнца проскользнул через стекло витрины, игриво пробежался по разноцветным баночкам-флакончикам, красноватыми бликами отражаясь в их причудливых гранях, ласково погладил меня по щеке, попытался пощекотать глаза, но я увернулась и засмеялась.
– На сегодня, пожалуй, хватит, – сказала сама себе после и направилась к двери, чтобы перевернуть табличку с надписью «открыто» на «закрыто».
– Госпожа Лия... – скрипучий голос за спиной заставил меня вздрогнуть, а после с досадой выругаться. Мысленно, конечно.
Я медленно обернулась. Около тумбы с бытовыми зельями стоял худой длинный тип с лысым черепом и бледным лицом, на котором чернели маленькие глубоко посаженные глазки. Джо Курт, слуга-прихвостень этого невыносимого лорда Реллингтона. Опять пожаловал, чтоб ему до конца года икалось! Как и его хозяину.
– Вообще-то, вход в лавку здесь, – я ткнула пальцем в дверь. – И она уже закрыта.
Напоминать об этом Курту было бессмысленно: для Темных вообще не существовало ни дверей, ни стен, ни других преград. Я же просто таким образом выплеснула свое раздражение. Впрочем, Темному и на это было плевать. Он как стоял бесстрастным истуканом, так и продолжал стоять.
– Чего желаете? – поинтересовалась я елейным голоском.
– Меня прислал лорд Реллингтон.
Кто б сомневался!
– Сожалею, – преувеличенно вежливо ответила я, – но следующая порция его лекарства дойдет до готовности только послезавтра. Может, ему предложить вытяжку из хохотун-травы? Отличное средство от хандры, агрессии, нервозности... То, что надо вашему лорду в его нынешнем состоянии.
– У него для вас сообщение.
Курт вытянул руку ладонью вверх. Из нее выпрыгнул чернильно-синий мяч и завис в воздухе. Говорильник. Помню, какой у меня был шок, когда я впервые столкнулась с подобной формой переносчика информации. У мяча появился рот, и в следующую минуту меня просто оглушил рев «милейшего» лорда Реллингтона:
– Госпожа Тишшшкова, – мою непривычную для его языка и слуха фамилию он слегка коверкал, – завтра в полдень вы обязаны явиться в Храм Пяти Богов! Наша свадьба состоится, желаете вы это или нет! И не вздумайте опять сбежать! Найду вас, где бы вы ни были, и притащу к алтарю, хоть полумертвую! А если понадобится – из мертвых подниму!