Миры Отверженных. Метаморфоза читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2023 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Это вторая книга из саги «Миры Отверженных». Несколько цивилизаций продолжают борьбу за своё право жить там, где они хотят. Группа землян, родом из пятого века н.э., и один подросток народа талан с Таураана, в результате вооружённого вторжения на Землю, оказывается на девственно нетронутой планете пространства Запретных Территорий. Оказавшись там, они предпринимают попытки вернуться домой. Но они ещё не знают, что весь этот конфликт это не просто столкновение между цивилизациями, которые давно отверг Создатель, поместив их на краю вселенных. Кому-то очень надо, чтобы этот конфликт стал гораздо большим, и тем самым привлечь к нему внимание обитателей Небесных Чертогов. Пятеро подростков, оказавшихся среди этой группы, чьи родители враждуют, сталкиваются с совершенно неведомым для них доселе явлением.

Кирилл Андреев - Миры Отверженных. Метаморфоза



Глава 1. Новая Надежда.


Запретные территории.

Ночь после странного явления детям их собственных отражений прошла неспокойно. Ко всему прочему прошла сильная гроза с рассекающими небо ослепительными молниями, отчего в лагере никто не спал. Юные поселенцы думали о встрече с двойниками, а взрослых тревожила мысль о находящемся неподалёку Трире.

Лидия, пользуясь бессонницей, умудрилась достать Леонтия разговорами о строительстве алтаря, на котором так настаивал священник, и в течение первой половины наступившего дня возвели подобие алтаря, отдалённо напоминающее кафедру, откуда Дарион мог вещать проповеди.

К обеду возле импровизированной кафедры собрались все поселенцы, включая вандалов и степняков.

За кафедрой встал святой отец. Неподалёку от него стоял Леонтий.

– Надеюсь, нас не будут здесь насильно обращать в другую веру, – насмешливо и нарочито громко, произнёс Хильдебальд.

– Вот-вот, и я такого же мнения, хозяин! – воскликнул Лисипп. – Мне уже поздно изменять греческим богам. Да и не нравится это мне. Они меня всю жизнь охраняли, вот и мне не стоит предавать их.

Цэрэн, которой всё старательно переводила внучка, громко рассмеялась.

Леонтий перебил священника. – Никого здесь к чему не принуждают. Воспринимайте это как трибуну, с которой вы хотите обратиться с обращением.

– Никак ты хочешь сделать подобие римского сената? Не так ли, римлянин? – сдвинул брови Хильдебальд.

Начинавшийся вскипать градус обсуждений решил повысить и сам священнослужитель.        – Какое публичное место? Какая трибуна? Это моя кафедра, её строили для меня, – еле сдерживаясь, чтобы не перейти на откровенный крик, чуть не завопил Дарион.

Леонид бросил быстрый взгляд на вандала. – Откуда такие выводы, Хильдебальд? Как я говорил, решения принимаем только мы вместе. Я тебе дал слово лично, а теперь повторяю при всех. Никто не покушается на твоё право верить в своих богов. Хочешь, можем сесть у костра и обсуждать наши дела.

– Ну смотри, римлянин – смягчился вандал.  – Только запомни, если я почувствую, что ты начнёшь нарушать соглашения, даже через такие вот мелочи, считай, что я отзываю своё слово назад. И да, ты будешь мне должен. Потому что я тоже хочу внести сюда свои обычаи. Позже скажу какие.

– Ладно, – махнул рукой римлянин. – Договорились. А вы, Дарион, тоже успокойтесь. Сначала со своей паствой разберитесь. А не то останетесь один на один со своей кафедрой в пустующем зале.

Леонтий усмехнулся. –  Господь же призывает нас к смирению. Вот и вы смиритесь. Условия здесь другие, вот и приспосабливайтесь к ним.


С этой книгой читают