ГЛАВА 1: Катрина
Эй, Кейт, услышав оклик, я обернулась, а ведь уже собиралась покинуть бар, оставляя его на своего сменщика и в то же время хозяина Малькольма. Проскочила мысль что-то забыла, и увидела, как он протягивает мне книгу. Ты оставила.
Хлопнув себя по лбу, я быстро оказалась рядом.
Спасибо, улыбнувшись на прощание, ужом выскользнула на улицу.
Голоса, спрятанные дверью бара, смолкли, а свежий воздух привёл в ясность мысли. Работа мне нравилась, хотя некоторых посетителей порой хотелось прибить. Или вылить содержимое их бокалов им на головы. Зябко поёжившись, я поплотнее запахнула куртку, застегнув её на молнию, и, осмотревшись, направилась к метро.
Пустые улицы радовали глаз, хотя временами мне и мерещились шаги то за спиной, то с одного бока, то с другого. Сколько раз Малькольм спрашивал, не боюсь ли я ходить по ночным улицам одна и не страшно ли мне возвращаться домой в темноте? А я лишь улыбалась и отвечала, что не трусиха.
Может, Малькольм прав, и мне не стоило во время перерывов читать свои любимые книги, и тогда не мерещилось бы всякое? Хотя я же в самом обычном мире, здесь нет ни вампиров, ни оборотней, ни тем более магов. А вот хищники человеческого рода всё же водились.
Разгонявшие мрак фонари освещали пустые от людей улицы. Из единичных окон лился на мостовую свет ну да, в такое время все порядочные люди либо спали, либо проводили время с родными и близкими. Только единицы вроде меня высовывали нос на улицу.
Закапавший мелкий дождик заставил поторопиться. Хотя капюшон и укрыл лицо, но промокнуть, если ливанёт, я желанием не горела.
Дождь всё стучал, мелко, противно, оседал на волосах, одежде, и я торопливым шагом приближалась к зеву в метро. Благодушно разинув пасть, оно звало меня в свои недра, и я поспешила укрыться от усиливающегося дождя. За моей спиной вода стекала, делая асфальт ещё более тёмным в свете неона и фонарей, а я по сухим ступеням спускалась ниже и ниже.
Тишина тут меня радовала: в ночное время можно натолкнуться на не очень приятные для общения личности. Но в этот раз пронесло, а то было От воспоминаний передёрнуло.
Взгляд на циферблат и табло с расписанием подтвердил мои наихудшие опасения: времени до нового поезда хватало, и мне грозило замёрзнуть и заскучать. Я уже собиралась залезть в заплечный рюкзак и вытащить так любезно отданную Малькольмом и чуть не забытую на работе книгу, как моё внимание привлёк скрип не смазанных колёс у тележки.
В поисках источника шума я оглянулась и заметила бредущую старушку. Она толкала впереди себя гружённую книгами тележку и вдруг, заприметив меня, остановилась.