Либеллофобия читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

ПЕРВАЯ книга дилогии.
Эмбер из расы пауков – девятнадцать. Она послушная девочка и хочет стать мехатроником.
Кайнорту из расы насекомых – пятьсот семь. Он неуправляемый злодей и хочет крови, рабов и чашечку ботулатте.
Там, где он ступает, дождь идёт вверх. Там моются песком, а за водой карабкаются на небо. Злодей отнимет у Эмбер всё: дом, семью, внешность и даже имя. Девочке придётся стать сильнее, чтобы отомстить. Сначала далеко бежать. Потом долго прятаться. И наконец – храбро сражаться.
Пробираясь в логово насекомых, Эмбер уверена: лучший способ победить – узнать врага поближе. Но опасно разглядывать грани злодея. Ведь кем бы ни был твой личный враг, вы обязательно друг друга стоите.

Мирная планета Кармин – курорт с радужными озёрами – в один миг становится участником войны.
Люди, способные превращаться в пауков, прячут на Кармине артефакт, дающий власть над их миром. Насекомые, способные превращаться в людей, его ищут.
Они забирают всю воду, пускают кровь, сыплют ядерный пепел, но так ничего и не находят. И тогда на помощь насекомым присылают Кайнорта Бритца – умбрапсихолога по прозвищу Зверобой. Но он тоже совершает промах, и в придачу к целому вороху неприятностей обзаводится лютым антагонистом. То есть… протагонистом.
Впрочем, вы гарантированно запутаетесь в оттенках добра и зла. Не всё так просто, когда дело касается жизни и смерти.

ссылка на рисунок из загадки

Другие авторские иллюстрации к книге собраны здесь

Портреты "Либеллофобии"
Глоссарий "Либеллофобии"

Предупреждение 18+: сцены жестокости (без кишок), курения (без пропаганды), откровенные постельные сцены (без порнографии), нецензурная брань (без мата).

Занимательная хронология: История первой книги новой дилогии разворачивается за 5 лет до событий "Железного Аспида". Но эта история совершенно самостоятельная.

Наталья Мар - Либеллофобия




ПРОЛОГ. Злодей, землярка и Чпух
— Кровь смывают холодной водой.
Так бормочет старуха и вытряхивает в таз глыбы льда. В жаркой, как печь, кабине трейлера с неровных кубиков сочится вода. Эти капли!.. Их хочется собирать языком и пить, пить.
— Не вздумай эту пить, — следя за моим взглядом, грозит карминка, но размягчает морщинку на лбу. — Чистую дам посля. В землярке.
«Землярка»... это что? Это где? Я скребу заскорузлые шёлк и кружево куском льда. Да: от горячей воды кровь свернётся и оставит ржавые пятна. Смешная проблема теперь. Из другого мира, в котором остались чистые манжеты и белые воротнички. Этого мира больше нет, а в новом нет горячей воды. На лбу испарина, а пальцы щиплет от холода, и я стараюсь сосредоточиться на ощущениях, потому что обмороженные руки — самое безобидное, что мучает сейчас. Цепляюсь за боль и жжение, как марионетка за последнюю ниточку. Оборвется — и упаду. Так что пусть болит.
В кабине еле-еле мерцает свет, но даже в нём видно, что кровь оттирается плохо. Алый лёд качается в розоватой воде, а я всё ещё выгляжу так, будто восстала из могилы.
— Брось тогда, — цедит старуха. — Сжечь надо, а то выследят по запаху.
— А как же... Замёрзну ведь.
— До землярки недалеко, утром дам одёжу. Умойся да пошли скорей. А то блесклявка потухнет.
Подгоняя нас, липкий ночник шевелится и моргает. Вот-вот отвалится и шлёпнется за шиворот. Зеркала в трейлере нет, но чувствую, что голова и шея у меня в крови. За почти четыре дня она высохла и стянула виски чёрной коркой. Глядя в таз, где пенится бурая жижа, понимаю, что умываются здесь прежде, чем стирают. Новой воды теперь, конечно, не дадут. Впервые в жизни это безразлично до такой степени, что я зачёрпываю жижу и, свесив патлы над тазом, умываюсь пенистой кровью. Обмываю шрамы, такие глубокие, что кажется, от лица совсем ничего не осталось, и думаю, что старухины слова неточные.
Надо бы так:
"Кровь смывают холодной кровью".
Свет даёт блесклявка: люминесцентная медуза. Карминцы носят их с собой и лепят к стене где-нибудь в углу. Блесклявка, если в настроении, пускает щупальца вдоль потолка и неровно светит. Ступив на порог, старуха подцепляет медузу ногтями, отрывает от стены и прячет в платок, а платок затыкает за широкий браслет. Каморка погружается во мрак. Снаружи, за двойной дверью трейлера, холодно. За дни погони я привыкла к непогоде, но в одной шёлковой сорочке меня трясет. Мы скачем по кочкам и балансируем на скользких зыбунах, застилающих болото. Сколько это — «недалеко до землярки»? Из-за копчёного воздуха не видно ни зги. Старуха сбивает у меня с лица респиратор:


С этой книгой читают