Королевство номер три читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Кира — паромщик. Она с риском для жизни отвозит к порталам животных, которые случайно попали в ее мир. Но однажды ее заданием становится человек. Рыжий мужчина в старомодной одежде.
Что может пойти не так в работе с разумным существом? Все, если у этого рыжего имеются совершенно другие планы и он не собирается возвращаться домой с пустыми руками.

Первая часть дилогии

Наталья Алексина - Королевство номер три




ГЛАВА 1
— Быстрее, прошу, — поторопил низенький работник лаборатории в белом халате. — Он у нас уже четыре часа. Еще немного — и может начаться процесс расщепления.
Конец рабочей недели. Фигу им, а не поторопиться. Чем она быстрее дойдет, тем быстрее ей всучат новое задание. Незапланированное, новое задание. Хотя после недели рейдов в опасную зону полагается отдых. Так что «быстрее» — это знак, что надо идти еще медленнее, намного медленнее.
Кира сбавила скорость до черепашьей и скользнула взглядом по успокаивающей серости лаборатории. Ее умиротворяли стерильные стены центра. Гладкие и глянцевые, как бока кита, и чуть впереди переходящие в панорамные окна, через которые светило красное солнце. От его лучей высотки за стеклом казались политыми темным медом. Это было любимое время Киры — закат в Арёйе.
— Необходимо отвезти его прямо сейчас. Иначе на нашей совести будет смерть представителя высокоразвитого вида, сами понимаете. Поэтому я очень рассчитываю на вашу помощь.
Сотрудник лаборатории бросил на Киру полный надежды взгляд и, будто на что-то решившись, на убийство по меньшей мере, продолжил:
— Я знаю, вы только что вернулись из рейда. И спасибо вам за ту землю, что доставили. За тех животных, которых вы спасли, а мы смогли исследовать... Но других паромщиков сейчас нет, если вызывать, пройдет много времени. Мне очень жаль, что приходится обращаться к вам… Конечно, я оплачу внеурочные, — все больше сбиваясь, договорил он.
— Натурой? — улыбнулась Кира, но сотрудник споткнулся, и она все-таки добавила: — Я шучу.
— Очень хорошо, — кивнул он напряженно. — Не хотелось бы начинать разбирательство о домогательствах.
О, да неужели у кого-то здесь есть чувство юмора? Кира подняла брови, но сотрудник не улыбнулся. Вполне возможно, он действительно посчитал это домогательством. Черт.
Теперь он будет рассказывать о том, как к нему грязно приставала паромщица, а Кира даже не помнила его имени. Мист? Лист? Вист? Хотя Вист повеселее должен быть. Определенно что-то на «ист». Смуглая кожа, карие глаза, темные волосы. Похож на Виста все же. Такой маленький Вистик.
Нет, вздохнула про себя Кира. Листик? Она еще раз придирчиво оглядела мужчину в халате. Мистик? Мистюша?
Бесполезно, поняла она, все работники для нее на одно лицо.
Сотрудник снова перевел тему на помощь, которую Кира окажет, напирая на то, что исключительно ей принимать решение. Но оба знали, что если кто-то в лаборатории просит простого паромщика доставить «высокоразвитый вид» — это не просьба, а приказ. Только не принято было здесь приказывать. Любую дополнительную работу называли просьбами.


С этой книгой читают