Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король! читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Его величеству готовили в жёны кроткое ангельское создание с идеальными манерами, но… ошибочка вышла — на её месте оказалась я. Из ангельского у меня только милое личико. Я с детства была оторвой и бунтаркой, я настырная и у меня разряд по дзюдо. Внешне его величество красив как бог — всё как я люблю: энергичен и нахален. Вот только в его картине мира предназначение женщины — тихо сидеть в сторонке и плести кружево, пока мужчины спасают мир. Угу, пусть попробует меня удержать! Я стану твоей головной болью, мой король! В книге есть: — неугомонная неунывающая героиня — грозный нахальный харизматичный король — хитрый придворный лекарь — загадочный придворный шут — тайны, загадки, интриги — много романтики, любовь и страсть Однотомник, ХЭ

Ольга Обская - Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король!


1. Глава 1. Нисколько не похож

 

 

Глава 1. Нисколько не похож

 

Что-то неладное творилось в Парлеанском королевстве. Ой, неладное. Бракосочетание короля состоялось, как и велит традиция, в полном таинстве в замке Вечного Тумана. Но с тех пор прошло уже три дня, а новая королева так и не явилась народу. Её приветственное выступление перед верноподданными всё переносилось и переносилось.

Такого ещё никогда не случалось. Никто не знал, что происходит. Никто, кроме двоих: молодого короля Эмилио Бруно и придворного лекаря Жанкарло.

— Пора бы её разбудить, — Эмилио склонился над юным прекрасным лицом королевы.

Его губы растянулись в довольной улыбке. Как же ловко он всё провернул. Но рано король радовался. Он и не представлял, какую головную боль нажил себе в лице этого юного прекрасного создания.


 

Алиса проснулась оттого, что кто-то тряс её за плечо.

— Дорогая, пора приступать к исполнению королевских обязанностей.

Более нелепой фразой её ещё не будили.

— Что?? — она с трудом разлепила веки.

Первое, что увидела, — белозубую мужскую улыбку. Не худшее, с чего может начинаться утро, но откуда эта улыбка взялась? Интуиция подсказывала, что её тут быть не должно.

Улыбка принадлежала знойному брюнету, красавцу-итальянцу. С чего Алиса решила, что обладатель волнистых тёмных волос и наглых тёмных глаз — итальянец, трудно объяснить, но она физически ощущала, что в нём течёт горячая южная кровь.

— Моя королева, твои верноподданные ждут твоей приветственной речи уже три дня.

— Мои кто?

Нахал, пробравшийся в комнату Алисы, давно заслуживал хорошую оплеуху за свой глупый розыгрыш, и до сих пор не получил нагоняй только потому, что Алиса после сна ощущала некоторую слабость. Ей стоило довольно больших усилий сесть в кровати, и только когда она приняла полувертикальное положение, её наконец-то проснувшийся мозг обнаружил странную вещь — кровать была слишком большой. Просто-таки огромной — королевских размеров.

Этот факт заставил Алису новыми глазами просканировать комнату и итальянца. Итальянец, зараза, оставался всё таким же улыбающимся знойным красавцем, которого хотелось прибить, а вот комната, увы, вызывала совсем другие чувства — растерянность, поскольку комнату Алиса совсем не узнавала.

Её взгляд упёрся в полукруглую стену с высокими окнами, зашторенными розовой и серой парчой. С парчи он перекочевал на секретер из резного серо-розового дерева и с безнадёжным недоумением обследовал комод, кричащий своей серо-розовой изысканностью. Ох, ты ж! Где это Алиса?

— Где я? — требовательно спросила она у итальянца.


С этой книгой читают