Впервые я его увидела в Ночь зимних костров. Давняя, дошедшая из незапамятных времен традиция – огнем и весельем отгонять спускавшихся с гор чудовищ, порождений вечной тьмы. Тех, о которых не принято говорить во весь голос. Только шепотом, украдкой, оглядываясь через плечо и сотворяя охранный знак. В эту ночь не ложатся спать. Собираются на площадях, пьют горячее пряное вино, поют, танцуют, смеются и прыгают через невысокие костерки.
Я изо всех сил старалась вести себя чинно и пристойно, как и подобает юной ларе, дочери лаэрда, хотя безудержное веселье кружило голову, захлестывало волной, манило присоединиться к стайке хохочущих девушек, ждущих своей очереди у огня. Прохаживалась степенно, приветствовала отцовских подданных, а за мной неотступной тенью следовала наставница дорна Линда. Где-то неподалеку находились и охранники, готовые в любой момент броситься на мою защиту, но они ловко растворились в толпе – в Ночь зимних костров и правитель земель, и его жена, и дети должны вольно, без препон, общаться с народом.
Смех вокруг звучал чаще и громче, голоса стали более хмельными, песни – менее пристойными. Незамужним девушкам благородного сословия недолго оставалось находиться среди разгоряченной толпы. Приближался час возвращения в замок. Вот тогда-то я и увидела его. Встретилась глазами с немигающим взглядом золотистых глаз. «Прыгни через костер!», – прозвучало в голове. Я запнулась и едва не упала, но сумела удержать равновесие. А горящие золотом глаза с вертикальными зрачками удерживали мой взгляд, не отпускали. «Прыгни через костер!».
– Нет, – едва слышно пробормотала я. – Не буду.
Но ноги сами уже несли к центру площади, туда, где взметалось ввысь ревущее пламя главного костра, через который не осмелился бы прыгнуть даже безумец. Смолк веселый гомон толпы, поблекли краски, исчезли, растворились во тьме яркие разноцветные огоньки фонариков, люди вокруг превратились в призрачные безмолвные серые тени. Реальными оставались только мы двое: я и незнакомец, чьи глаза, казалось, заглядывают мне в душу. И еще костер, к жарким алым языкам которого меня толкала непреодолимая сила. Я хотела моргнуть, зажмуриться, избавиться от прожигающего насмешливого взгляда – но не смогла.
«Прыгни!».
Остановила меня дорна Линда. Догнала, схватила за рукав, зашипела недовольно:
– Ларра Эрна, что с вами? Вы что – ополоумели?
И звук ее голоса разбил чары. Я снова оказалась на людной площади, оглушенная многоголосым радостным шумом, опьяненная ароматами пряностей и сдобы, ослепленная яркими огнями и разноцветьем праздничных украшений, от пестроты которых зарябило в глазах.