– Господин президент, к вылету всё готово.
– Говорил не отвлекать меня, Саманта, – недовольно проворчал седовласый мужчина в чёрном классическом костюме. Ослабленный галстук, обручальное кольцо на безымянном пальце, на груди прикреплённый значок с флагом соединённых штатов Америки.
– Простите…
– Молчи, – ответил хриплым голосом старик и подключился к установленному видеозвонку с принцем Саудовской Аравии, к которому собирался с визитом. Благодаря технологиям, транслируемое видео в обе стороны переводилось автоматически без задержки, так что собеседники отлично понимали друг друга.
– О, господин президент, приветствую. Вы уже вылетели? – лёгким кивком поздоровался молодой шейх.
– Приветствую, Шерхази Абдуль Рахман. Сейчас вылетаю. Хочу предупредить о переносе нашего разговора на пятнадцать часов. Неожиданные дела заставили сделать посадку в Монголии.
– Конечно, понимаю. Тогда жду вашего прилёта. После отдыха и назначим встречу.
– Благодарю за понимание, шейх, – кивнул старик.
– До встречи, господин президент.
– До встречи.
Народный избранник Америки отключил связь и убрал смартфон во внутренний карман пиджака.
– Как я выгляжу? – повернулся он к секретарше.
Она затянула его красный галстук, убрала соринку с плеча и улыбкой робота объявила:
– Как всегда прекрасно.
– Тогда идём. – он постучал костяшками пальцев в окно мерседеса.
Заднюю дверь тут же открыл один из телохранителей. Засияли десятки вспышек фотокамер, посыпались вопросы от журналистов, допущенных в аэропорт.
– Господин президент! Что скажете по вашей встрече с королём Монголии?! Вам удалось договориться об экономической блокаде Китая?!
– Господин президент, как вы проведёте свой юбилей?!
– Господин президент!
Старик, идя к установленному трапу, не ответил ни на один вопрос. Военные чины, да и представители Монголии, выстроившись в живой коридор, отдали воинское приветствие. Он кивнул в ответ. Перед тем как взойти на трап, обернулся с "американской" улыбкой на уставшем лице и махнул ладонью. Довольно дружелюбно. Наверняка, данное фото разойдётся по местным печатным изданиям. Президент забрался на борт самолёта, и отголоски криков журналистов утихли.
За ним зашли с десяток телохранителей, тройка стюардесс, врач и секретарь.
Журналисты и представители Монголии покинули территорию, а самолёт выдвинулся ко взлётной полосе.
– Капитан корабля: Джейсон Джекс приветствует президента на борту. Прошу всему экипажу занять свои места и пристегнуть ремни. Мы взлетаем.
Старик, сидя в ультра комфортабельном кресле, почувствовал, как самолёт ускорился. Его немного вжало в мягкие объятия спинки. Воздушное судно набрало требуемую скорость и взметнуло в небо, подобно огромной птице. Через десяток минут капитан снова вышел на связь: