Пролог
Конец света, бесконтрольное буйство магии, сложность важного выбора и даже выматывающая сессия – все враз померкло и стало чуть ли не мелочью перед лицом настоящей проблемы. Практика… Не успели мы спокойно выдохнуть после экзаменов, как она нависла неумолимой угрозой. И снова возможное отчисление и закрытие факультета, да еще и лично меня ректор порадовал, что я все равно первая в списке тех, кого из университета выпнут.
Но, конечно, нас поддерживали. Алем своим: «Вы когда уже отсюда съедете?», Вейнс: «Эх, ребята, как здорово все было, я аж себя настоящим деканом чувствовал. Жаль, что теперь все уже». И, конечно, милаха ректор. Он заявился тут на днях с секретарем и еще кучкой незнакомых магов, обозрел наши владения и распорядился:
– Так, сарай этот сразу снесем, а здесь на пустыре построим еще одну арену для тренировок боевых магов.
В общем, вот так все верили в наш успех. Да и мы сами немного приуныли. Точнее, приуныли я, Аниль и Тавер. Реф с Граном держались бодро и с вполне себе боевым настроем. Ну а Дарлу волновали проблемы куда актуальнее и важнее, чем какая-то там судьбоносная практика.
Уже завтра должны были объявить о распределении. Но кошмар начался еще накануне ночью. Я спала себе преспокойно, мне даже что-то хорошее снилось, но в один миг всю эту идиллию прервал голос Дарлы:
– Кира! Я придумала!
Я с трудом разлепила глаза. Склоненная надо мной некромантка чуть ли не сияла от радости. Судя по темноте в комнате, еще царила глубокая ночь.
– Чего ты придумала? – сонно пробормотала я.
– Я вдруг поняла, в чем проблема у нас с некропупсиком! Он просто пока не осознал всей силы нашей великой любви! Он, наверное, считает, что для меня это лишь временное увлечение, вот и старается держаться подальше!
Пока я гадала, как бы поделикатней намекнуть, что Бирогзанг вообще, похоже, вариант любви с Дарлой не рассматривает, она с ярым энтузиазмом подытожила:
– И чтобы доказать некрику серьезность моих намерений, я подарю ему труп!
– Чей? – перепугалась я.
Дарла весьма задумчиво меня оглядела, но все же смилостивилась:
– Да хоть чей. Ну готовый уже.
Я едва сдержала смех.
– Слушай, Дарла, а не расценит ли Бирогзанг такой подарок как намек с однозначной угрозой?
– Ай, ты просто ничего не понимаешь в некромантских симпатиях. Ну чего ты еще лежишь? – она потянула мое одеяло на себя. – Давай скорее вставай, за подарком пойдем!
– Сейчас? – я вцепилась в одеяло со своей стороны.
– Конечно! На кладбище надо ночью ходить!
– Блин, Дарла, у нас с завтрашнего дня практика начинается. Тебе не кажется, что сейчас не до подарочных трупов? И вообще, я-то тебе зачем?