Дикарь королевских кровей. Леди-фаворитка читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Влюбиться в кронпринца плохая идея, поэтому я, леди Алессандра тил Гранион, держусь изо всех сил! К счастью, это не так сложно, ведь его высочество Джервальт - наглый, настырный, неотёсанный и совершенно невыносимый!
К тому же он плетёт заговор против Совета магов, а ведь я - магианна. Только почему не спешу сообщать коллегам о скорой расправе? И как так вышло, что тоже начинаю играть на стороне дикаря?

Первая книга дилогии: Дикарь королевских кровей. Леди-секретарь. Анна Гаврилова и Кристина Зимняя

Вторая книга дилогии: Дикарь королевских кровей. Леди-фаворитка. Анна Гаврилова и Кристина Зимняя

Анна Гаврилова - Дикарь королевских кровей. Леди-фаворитка




– Алесандр-р-ра… если ты не прекратишь, то я… – продолжил рычать Джер и я, собравшись с духом, томно опустила ресницы.
Мы стояли как раз в коридоре, буквально в нескольких шагах от двери кронпринцевых покоев, и…
– Давай не будем оповещать весь дворец, а поговорим у тебя? – предложила я.
Нахмурился, насупился, и обсуждать точно не собирался, но я сама схватила наследника за руку и, ничуть не переживая о свидетельнице в лице замершей у стенки Лилы, потащила Джервальта дальше.
Лично открыла дверь и первой прошмыгнула в комнаты. Ну а там, когда остались наедине, хлопнула ресницами и, скользнув к наследнику, прошептала:
– Поцелуй меня, пожалуйста.
Можно скзать, наступила на горло и скромности, и воспитанию, и чести. А что в ответ?
– Нет!
Джер даже отступил и сложил руки на груди, демонстрируя этакую непоколебимую неприступность.
– Ваше высочество … – я хлопнула ресницами ещё раз, припоминая мимику и жесты светских кокеток.
Только получилось не очень, потому что вместо грохота от падения к моим ногам, я услышала строгое:
– Алессандра, хватит. По-твоему, я настолько глуп, чтобы купиться на этот цирк?
Увы, наследник был прав – я и сама понимала, что действую слишком грубо, только времени на долгую игру в обольщение не имелось. Я должна была действовать немедленно! Сейчас же! Впрочем … стоп.
Вдох, выдох, и попытка номер два.
Я изобразила новую улыбку и опять скользнула к нему, и в этот раз Джервальт не отступил, позволив оказаться ближе, чем позволяли приличия.
– Сандра, мы это уже проходили, – сказал дикарь строго. – Ты сама знаешь, чем всё закончилось.
Речь про те пушистые кандальные браслеты? Мм-м, да, в тот раз получилось не очень, но сейчас я ошибки не допущу.
– Джер… – выдохнула я, гипнотизируя взглядом его губы.
– Тебе что-то от меня нужно, – проявил проницательность принц. – Ты хочешь как-то меня обмануть.
Да, именно этого я и хотела, но, понятное дело, не призналась. Вместо этого сказала:
– Ну раз ты всё понимаешь и не поддашься на обман, то поцелуй! Что тебе стоит?
Наследник подозрительно сощурил глаза и тихо зарычал.
А в следующую секунду чья-то выдержка дала сбой, и меня сжали в объятиях, чтобы тут же наклониться и впиться в губы. Каюсь, в этот миг план показался уже не настолько хорошим и даже заведомо провальным, потому что меня закружил настоящий вихрь.
Все чувства, которые я так старательно душила, вдруг выбрались наружу и завертелись в стремительном дикарском танце. Они опьяняли и дурманили, заставляя забыть обо всём, кроме главного – я его люблю!
Кажется, что Джер не сделал ничего особенного, а ещё он хам, каких поискать, но я влюблена настолько, что почти не против роли фаворитки. Я готова ждать его, встречать и ласкать так, чтобы ни о ком другом и помыслить не мог.


С этой книгой читают