Белый лотос читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

После сильного удара головой Джиа оказывается в другом мире. Новое место, новое имя, новая жизнь и тайны... Сможет ли она вернуться в свой мир? А захочет ли?

Мария Полякова - Белый лотос


Пролог

Рабочий день подходит к концу. Чон Джиа проверяет документацию для следующих проектов, когда ее прерывает стук в дверь. Она поднимает взгляд. В дверях стоит, переминаясь с ноги на ногу, ее секретарша. Тусклый взгляд серых глаз, темно-русые волосы, спасибо хоть за то, что расчесаны и убраны, под глазами синяки. И очень недовольный вид. Явно ей не очень нравится ее работа, однако увольняться она не собирается — где еще найти работу, на которой платят не три с половиной миллиона вон, как везде, а целых четыре с небольшим миллиона?

— Можно? — спрашивает она робко.

— Входи. — кивает Джиа.

Джиа смотрит на шкаф напротив. Давно его надо было бы перебрать. Некоторые документы явно устарели. С другой стороны, Джиа всегда отличалась аккуратностью. Поэтому перебрать все не будет слишком долгим занятием — не более часа.

В стекле шкафа она видит свое отражение. Длинные черные волосы, заколотые в аккуратный пучок, ровная челка. Джиа не носит очки. Несмотря на постоянную работу за компьютером и бумагами, зрение у нее отличное. И ее светло-карим глазам не нужны ни линзы, ни очки. В одной руке у секретарши стаканчик с каким-то напитком, но судя по запаху — кофе, а в другой у нее документы. Джиа недовольно вздыхает — они мятые.

— В чем дело, Бок Кён? — устало спрашивает она. Устало, но твердо, резко и серьезно. Кён выпрямляется, пытаясь слиться с дверью, и с неприязнью смотрит на Джиа. Даже задерживает дыхание.

— Я говорила ему, но...

За ней открывается дверь. В кабинет врывается мужчина. Джиа не пугается, скорее удивляется такой наглости. Мужчина останавливается у стола, упираясь в него руками и наклоняясь к девушке, словно пытаясь казаться выше и страшнее.

— Вы — Чон Джиа, верно?

— Кто Вы такой и по какому праву врываетесь? — холодно спрашивает она.

Мужчина в белой рубашке. На шее бейджик, но Джиа не смотрит в него. Голубые глаза незнакомца смотрят с некоторым напором. Что же, Джиа не из робких.

— Меня зовут Хо Джун-Ву. Я следователь.

Джиа вздыхает. Облокотившись, она спокойно говорит:

— У Вас десять секунд, чтобы объяснить, что Вы здесь делаете. Иначе Вас выведет охрана. Время пошло.

Джун-Ву замирает. Но начинает улыбаться. Ему явно по нраву эта девушка. Хорошая осанка, деловой и расслабленный одновременно вид, в глазах — ни капли страха. Несмотря на молодость, она явно не скромна. Зато несколько высокомерна. Даже секретарша от нее прячется за его спиной. Оглядев ее лицо, он спокойно говорит:

— Замечательно. Потому что времени у меня тоже мало. Вы же организуете ярмарку по случаю дня Чхусок? Поступила информация, что там будет один из подозреваемых в убийстве, произошедшем на прошлой неделе.


С этой книгой читают