Башня Полной Луны читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Юная чародейка Имахена отправляется в захваченный демонами горный край, чтобы выполнить задание, к которому ее готовили много лет. Ее цель - найти повелителя демонов и уничтожить его. Путь девушки пролегает по диким и опасным местам. Горы Мураби полны нечисти, а у каждого из уцелевших городков есть своя тайна. Но больше всего Имахену мучает подозрение, что смертоносный «амир демонов» - это ее любимый, которого она потеряла много лет назад…
Пережив множество приключений, найдя друзей-попутчиков, Имахена добирается до Башни Полной Луны. Это мистическое место дарует чародею силу и власть, но необратимо меняет его личность. Там Имахена надеется найти того, кого давно искала. Но человек ли он уже? И что с ним делать дальше?
Корни фэнтезийного мира этого романа уходят в средневековую Испанию, в легенды о духах и демонах, таящихся во тьме горных лесов и глубинах человеческой души.

Анна Гурова - Башня Полной Луны




Я сидела за отдельным столиком под полотняным зонтиком возле таверны, а передо мной, еще шкворча, благоухало пряными травами самое знаменитое местное блюдо «рыбьи дети». Выглядело оно, честно говоря, так, что лучше бы на него и вовсе не смотреть - как побережье после хорошего шторма. Мальки акул, нашинкованные морские змейки, гребешки, кальмарчики, моллюски, крошечные осьминоги - одним словом, все морские гады, какие только водятся в здешних заливах. Все это пожарено на углях с травами, а поверх блестят крупные кристаллы морской соли и капли лимонного сока. Рядом стоял глиняный кувшин с апельсиновым соком - бесплатный. Апельсинов в Мадинье растет столько, что соком можно улицы мыть - дешевле воды обойдется... Ела я медленно, жмурясь от удовольствия. В следующий раз я так пообедаю в лучшем случае через несколько месяцев. А в худшем и более вероятном - вообще никогда...

От раздумий меня отвлек громкий гомон. Я обернулась и с неудовольствием обнаружила поблизости толпу местных жителей. Толпа была своеобразная, что не сказать, подозрительная - она состояла из одних мужчин, явно недоброжелательно настроенных, и направлялась прямо к моему столику.
Эх…А я еще даже сока не успела выпить…
Толпа остановилась напротив моего столика и угрожающе умолкла. Вперед выступил тщедушный мужичонка с зычным голосом, видимо, бывший в этом хоре запевалой.
- Куда катится мир? - начал он издалека. – Правосудие, где ты?
«Ау!» - мысленно подхватила я.
- В горах распоясались демоны, на море свирепствуют пираты, а в таверне средь бела дня сидит женщина с непокрытой головой!
Я, слегка удивленная именно этим предлогом, окинула искателей правосудия оценивающим взглядом. По внешнему виду толпа сплошь состояла из тех самых вышеупомянутых пиратов. Некоторые из парней выглядели впечатляюще, я бы даже сказала, грозно. Как я и предполагала, ни один из них не оказался в моем вкусе. На самом деле, я предпочитаю, когда разбойничья внешность и замашки сочетаются с академическим образованием, но где же сыскать такой идеал?
Но в самом деле, почему изгонять ведьму явились одни крепкие парни? Где возмущенные старики, женщины и дети?
- А что не так с непокрытой головой? - спросила я, встряхивая длинными, ухоженными темно-каштановыми волосами. – Беспокоитесь, чтобы я не простудилась? Или у вас есть какие-то возражения против моей прически?
Некоторые из «пиратов» умилительно засмущались. Должно быть, их жены расплетают косы разве что в спальне, и то не факт.
- Уплывай отсюда, ведьма, - грубо сказал самый здоровенный детина, отдвигая запевалу. – Доедай, расплачивайся и сваливай. Хватит тут мутить!


С этой книгой читают